słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

sich beschweren po polsku:

1. narzekać narzekać


Nie masz na co narzekać
Internet jest pełny trolli którzy uwielbiają narzekaćsobie.
przestać narzekać!
Nie mogę narzekać na warunki pracy
Jestem pewien, że nie będziesz narzekać.
Przestań narzekać i chodź, pomóż mi z motocyklem.
Nie mogę narzekać.
Jeśli o mnie chodzi, nie mam na co narzekać.
Nie ma sensu narzekać.
Czyny, nie słowa! Przestań narzekać i bierz się do roboty.
Ma powody narzekać.
Przestań narzekać i rób co ci mówią.

Polskie słowo "sich beschweren" (narzekać) występuje w zestawach:

Kartkówka niemiecki lekcja A i B 5
Die lieben Kollegen - zwroty biurowe
Wiederholung zum Abschlusstest 2023-04-20
infos aktuell dział 2
1. Nützliche Verben

2. uskarżać się



Polskie słowo "sich beschweren" (uskarżać się) występuje w zestawach:

polityka, emocje i jebać pis
cloudity B1, 5. VIII. 2021
niemiecki einkaufen 3
Lekcja 5 13.07.2021

3. składać skargę



Polskie słowo "sich beschweren" (składać skargę) występuje w zestawach:

Niemiecki - Zakupy i usługi - Longman, WSiP
7. Zakupy i usługi - niemiecki
Niemiecki - Sklep
Zakupy i usługi
matura słówka CZ I

4. skarżyć się


Przeciwnie, jest tam wiele miejsc do zobaczenia i wiele rzeczy do zrobienie, dlatego ja nigy nie mam czasu, aby skarżyć się.

Polskie słowo "sich beschweren" (skarżyć się) występuje w zestawach:

Perfekt oder Präteritum?

5. skarżyć się na



Polskie słowo "sich beschweren" (skarżyć się na) występuje w zestawach:

Verben mit prapositionen + Akkusativ
schulalltag 3

6. uskarżać się na



Polskie słowo "sich beschweren" (uskarżać się na) występuje w zestawach:

niemiecki slowka

7. poskarżyć się