słownik angielsko - niderlandzki

English - Nederlands, Vlaams

we po niderlandzku:

1. wij


Bestaan wij?
Er is veel volk, daarom hebben wij vandaag gekozen voor een buffetmaaltijd.
Wij willen internationaal zijn.
Vandaag doen wij een experiment dat verband houdt met de Wet van Ohm.
Gelukkig vonden wij een ontsnappingsweg.
De kapitalisten verkopen ons het koord waaraan wij hen zullen ophangen.
Mochten deze mail en uw betaling elkaar gekruist hebben, dan verzoeken wij u deze herinnering als niet verzonden te beschouwen.
Ik, gij, hij, zij, het, wij, gij, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.
Door elkaar te corrigeren worden wij allen beter in Esperanto.
Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.
Nu lees ik, lees jij en leest hij; wij lezen allen.
Ik probeerde hem duidelijk te maken dat wij niet verantwoordelijk waren voor zijn fout, maar hij wilde niet luisteren.
Om veiligheidsredenen zullen wij een waarschuwing op de voorkant van het apparaat aanbrengen.
Gelieve dit formulier in te vullen en te wachten tot wij iets laten weten.

Niderlandzkie słowo "we" (wij) występuje w zestawach:

People - De personen
De personen - People

2. we


Waar zijn we?
Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Aan de basis van de thermodynamica liggen de bewegingen van atomen en moleculen, en de bewegingswetten die we al geleerd hebben in het eerste deel.
Als we thuis ruzie hebben, kiest mijn man niet mijn kant maar altijd die van zijn moeder.
Maar over zijn zus kunnen we zeggen, dat ze zo hatelijk werd, dat haar eigen moeder ze wegjoeg; en het ongelukkige meisje had zoveel gelopen en niemand gevonden, die haar wilde opvangen, dat ze weldra omkwam in een hoek van het bos.
Na alle moeite die we ervoor gedaan hebben om dat project op poten te zetten, kostte het ze maar een seconde het onderuit te halen bij de bijeenkomst.
Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.
Mensen, ik sta volledig achter jullie. We zullen dit evenement beslist tot een succes maken!
Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.
Mijn zusje en ik deden vaak tikkertje. Dan renden we achter elkaar aan, en de achterste probeerde de voorste te tikken en riep: "Tikkie, jij bent hem!"
Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Ja, dat ben ik, zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."
Tussen jou en mij, Lisa, we weten dat ik Nick simpelweg niet mag.

Niderlandzkie słowo "we" (we) występuje w zestawach:

Welkom (1) - Czytanka
2000 Most Used Dutch Words (1/2)