słownik angielsko - polski

English - język polski

get round po polsku:

1. rozchodzić się rozchodzić się



Polskie słowo "get round" (rozchodzić się) występuje w zestawach:

get
ANGIELSKI KURWA 2
3 Company structure
z lekcji Ola

2. unikać unikać


Próbuję unikać cukierków, ale to jest takie trudne.
Wolałam Cię unikać, tak było łatwiej.
Oto lista pokarmów, których powinieneś unikać.
musisz unikać jej
Przed jakiś czas proszę unikać smażonych potraw.
Proszę unikać picia zbyt wielu płynów.
Czasem lepiej unikać tematów, które mogą być kontrowersyjne.
Najlepiej unikać żywności zawierającej dużo cholesterolu.
Powinna Pani unikać alkoholu w czasie przyjmowania Zolafrenu.
unikać kłótni
unikać niedobrego owocu
Będę musiał unikać Burke'a przez resztę mojej kariery.
Przestań unikać odpowiedzialności.
Powinniśmy unikać budujące tłuszcz słodycze, lody, ciasteczka czy chipsy i w zamian jeść więcej razowego chleba, chudy twarożek i pić odtłuszczone mleko lub jogurt.
Jeśli nie zaczniesz się odnosić do ludzi z odrobiną szacunku, to zaczną cię unikać jak zarazy.

Polskie słowo "get round" (unikać) występuje w zestawach:

English business un 2 and 4
Phrasals - Wiki
phrasal verbs
GO, GET, GIVE
Phrasal verbs

3. przekonać przekonać


Ja chcę przekonać Jana by poszedł ze mną
Próbowała przekonać ojca.
Na próżno próbował przekonać ich o swojej niewinności.
Pasterz zawsze usiłuje przekonać owce, że mają wspólne z nim interesy.
muszę cię przekonać
Zapomniałam. Ale możesz się sam przekonać, jeśli zdejmiesz mu kapelusz.
Samo to wystarczy, by nas przekonać.
Umiał przekonać do swoich pomysłów.
Ciężko jest przekonać ludzi, by zmienili styl życia.
Usiłowałem przekonać ojca, by kupił nowy samochód.
Chyba nigdy nie zdołasz go przekonać, że nie ma racji.
Wszystkie sprzedawczynie, żeby przekonać moją ciotkę, twierdzą, że to odmładza.
Trump stara się przekonać mężczyzn, że są prawdziwymi ofiarami ruchu #Me Too
Musimy przekonać naszą gospodarkę i nasze społeczeństwo, że ludzie starsi nie są ciężarem.
Udało im się przekonać klientów, żeby znowu kupowali ten produkt.

Polskie słowo "get round" (przekonać) występuje w zestawach:

fall, get, give, go, hold, keep, let
Phrasal Verbs (fall, get)
phrasal verbs 1, 2
phrasal verbs

4. rozpowszechnić się rozpowszechnić się



Polskie słowo "get round" (rozpowszechnić się) występuje w zestawach:

Phrasal Verbs with GET
phrasal verbs

5. ominąć ominąć



Polskie słowo "get round" (ominąć) występuje w zestawach:

company structure
czasowniki złożone

6. obejść obejść


Nie mogę się obejść bez tego słownika.
Telefon to coś, bez czego nie sposób się obejść.
Nie podoba mi się ten model, ale będę musiał się nim obejść.

Polskie słowo "get round" (obejść) występuje w zestawach:

Inowacja i technologia

7. zabierać się za coś zabierać się za coś



Polskie słowo "get round" (zabierać się za coś) występuje w zestawach:

Business English

8. przekonać kogoś przekonać kogoś



9. przekonywać przekonywać


przekonywać się o czymś
Przestań mnie przekonywać że wszystko jest w porządku.
ciagle staram się przekonywać moich kolegów żeby przestali grać w gry. To przecież takie szkodliwe dla zdrowia!
Przekonywać go to jak z wodą się bić.
Na próżno próbowałem ją przekonywać.

Polskie słowo "get round" (przekonywać) występuje w zestawach:

Phrasal cut-give
phrasal verbs
Phrasal Verbs