słownik angielsko - polski

English - język polski

impressionable po polsku:

1. podatny na wpływy podatny na wpływy



Polskie słowo "impressionable" (podatny na wpływy) występuje w zestawach:

CPE -cechy charakteru, czytanka job satisfaction
1. The ties that bind
Upstream Advance Module 1
ANGIELSKI - LEKCJA 62
ANGIELSKI SŁÓWKA

2. łatwowierny łatwowierny


Chciałbym dowiedzieć się, czy on jest tak łatwowierny jak mówisz
Jestem trochę łatwowierny - zawsze wierzę w szalone historie, które opowiadają mi znajomi.

Polskie słowo "impressionable" (łatwowierny) występuje w zestawach:

słówka - zeszyt własny

3. wrażliwy


Mały Bill jest wrażliwym dzieckiem i łatwo go zranić.
Sven jest bardzo wrażliwy, ponieważ jest poetą.
Nie słuchaj ich. Zawsze jesteś bardzo wrażliwy na opinie innych ludzi.
On jest bardzo wrażliwy.
Jego matka uważa, że jest zbyt wrażliwy, by dołączyć do sił zbrojnych.
P. Smith jest bardzo wrażliwy na ten rodzaj krytyki.
Jestem wrażliwy na gorące jedzenie i napoje.
on jest wrażliwym dzieckiem
Mały Bill jest wrażliwym dzieckiem i łatwo go zranić. / 2. Jako poeta jestem bardzo wrażliwy.
wrażliwy na
on jest wrażliwym mężczyzną
wrażliwy i troskliwy człowiek
Jest bardzo wrażliwy na opinie innych.
być wrażliwym na słońce
Jestem wrażliwy na gorąco, więc latem nie wytrzymuję bez włączania klimatyzacji.

Polskie słowo "impressionable" (wrażliwy) występuje w zestawach:

Collecting 'difficult memories' from the birth of ...
vocab 2 charakter personality
考满分 | 听力真题精听
1 dwie lekcje