słownik angielsko - polski

English - język polski

reverse po polsku:

1. wstecz


Spójrz wstecz!
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.

Polskie słowo "reverse" (wstecz) występuje w zestawach:

10.3 oceanic carbon pump
Naprawy silnika - Engine Repairs
Słownictwo dział 2 Angielski
barefoot in the meadow
A Plastic Ocean: a film review

2. odwrotny


Spokojnie, przyspieszanie spraw przyniesie efekt odwrotny.
To jest odwrotny efekt płynności i jest pulapką dla wielu studentów obcych języków, w ktorą w głowie czesto wpadają.

Polskie słowo "reverse" (odwrotny) występuje w zestawach:

ANG - Słówka z tekstu o linorycie - ASP
"Putin nadal prowadzi swoją grę". Były ambasador R...
"Putin nadal prowadzi swoją grę". Były ambasador R...
travelling and tourism
kartkowka 4e, f,d

3. wsteczny bieg


Włącz wsteczny bieg.

Polskie słowo "reverse" (wsteczny bieg) występuje w zestawach:

English- słownictwo policyjne -11
Technology and science

4. odwrócić


Proszę odwrócić stronę.
Proszę się odwrócić.

Polskie słowo "reverse" (odwrócić) występuje w zestawach:

lets start from begin
Dodatkowy angielski

5. odwracać



Polskie słowo "reverse" (odwracać) występuje w zestawach:

cars and driving
pora na przygodę

6. zawracać


Co za bachor! Przestań mi zawracać głowę!

Polskie słowo "reverse" (zawracać) występuje w zestawach:

cheap sleep soup
czasowniki, rzeczowniki

7. uchylić


uchylić okno

Polskie słowo "reverse" (uchylić) występuje w zestawach:

Courts Unit 3 podstawa

8. cofać



Polskie słowo "reverse" (cofać) występuje w zestawach:

"Władaj i gadaj cz. 1" - rozdział 15 - "W aucie"
części samochodowe
Władek 15 W aucie
27th October

9. cofnąć


Nie możesz cofnąć tego, co powiedziałeś.

Polskie słowo "reverse" (cofnąć) występuje w zestawach:

Module 4: Advertising
Angielski- 20.02
sport szkola

10. wsteczny



Polskie słowo "reverse" (wsteczny) występuje w zestawach:

speak up unit 49

11. zawrócić


Musieliśmy zawrócić.

Polskie słowo "reverse" (zawrócić) występuje w zestawach:

Matura Explorer Advanced - Module 2
Ang 6 Test 3

12. cofać się



Polskie słowo "reverse" (cofać się) występuje w zestawach:

Job interview. Questions and answers
czasowniki ang na r
Listopad nowe

13. odwrotnie


Założyłam bluzkę odwrotnie
Nie mamy wystarczającej liczby cebul, podczas gdy cukinie, odwrotnie, są w dużym nadmiarze.
Liczba pączków, jakie dostaniesz, będzie odwrotnie proporcjonalna do tego, ile razy będziesz przesiadywać na IRC-u.

Polskie słowo "reverse" (odwrotnie) występuje w zestawach:

korki wrzesień 24
Travel and movement

14. wycofać


Powinni wycofać armię z Iraku.
Ten przedsiębiorca chce się wycofać z umowy.
wycofać wojska

Polskie słowo "reverse" (wycofać) występuje w zestawach:

Pojazdy (Podstawy)

15. odwrócony



Polskie słowo "reverse" (odwrócony) występuje w zestawach:

flat roof stropodach

16. odwrót



Polskie słowo "reverse" (odwrót) występuje w zestawach:

B2.2 (1) PODRĘCZNIK

17. odwracać się



Polskie słowo "reverse" (odwracać się) występuje w zestawach:

dział 2a angielski

18. zmienić


Musiałem zmienić plany.
Powinieneś zmienić klimat.
Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.
Rząd był zmuszony zmienić politykę zagraniczną.
Te ustalenia mogą się zmienić bez ostrzeżenia.
Chciałbym zmienić termin na jutrzejszy wieczór.
Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.
Przed przeglądem technicznym trzeba zmienić olej.
Chciałbym zmienić rezerwację z trzech na pięć nocy.
Chcielibyśmy zmienić pokój: jest zbyt głośny.
Ciężko jest zmienić zły zwyczaj.
Politycy Czarnogóry muszą zrobić wszystko, co w ich mocy, żeby zmienić ten wizerunek.
Emma, może mogłabym zmienić trochę nasze plany.
Muszę zmienić moje plany. / Musisz zmienić swoje zachowanie. / Internet bardzo zmienia sposób prowadzenia działalności.
A może by tak zmienić temat?

Polskie słowo "reverse" (zmienić) występuje w zestawach:

alkoholizm i football
Insight - 1 Identity
Units 4 and 5

19. porażka


To była żenująca porażka
Jego porażka była dla wszystkich niespodzianką.
To nie był ani porażka ani sukces.
Wojna zakończyła się po dwóch miesiącach poddaniem się Argentyny. Porażka oznaczała polityczny upadek reżimu.
Niewykluczone, że porażka wynikła z jego bezczynności.
Twoja porażka to wina Jima.
Ta porażka wynika tylko z twojego własnego zaniedbania.
Porażka nie załamała go.
Ta porażka przyspieszyła jego odejście na emeryturę.

Polskie słowo "reverse" (porażka) występuje w zestawach:

PLANTING TREES
disco dzien 2