słownik angielsko - polski

English - język polski

to start po polsku:

1. zaczynać zaczynać


zaczynać budować
Muszę wiedzieć, czy mogę zaczynać przyjęcie.
Gdyby się spóźniał, można zaczynać zebranie bez niego.
Jednak rano wolę dzień zaczynać bez pośpiechu.
Są tacy, co twierdzą, że nie powinno się zaczynać dnia od sprawdzania e-maila.
Oszustwem jest zaczynać biec przed innymi.

Polskie słowo "to start" (zaczynać) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników angielskich 25 - 50
Patryk 9th Sept 2015 (30 min)
English Top 1000 300-350
Vika 20th Oct 2016 #11
Elinga 30th Oct 2014

2. rozpocząć rozpocząć


Najtrudniej jest rozpocząć pisanie pracy, później jest łatwiej.
rozpocząć audyt

Polskie słowo "to start" (rozpocząć) występuje w zestawach:

my profession
parts of body

3. rozpoczynać rozpoczynać


Jesteśmy gotowi rozpoczynać cały projekt.

Polskie słowo "to start" (rozpoczynać) występuje w zestawach:

Angielski business poziom podstawowy 6/10
Angielski Biznesowy I-4
Units 4, 5, 6

4. na początek na początek



Polskie słowo "to start" (na początek) występuje w zestawach:

Matura ustna odgrywanie ról
Unit 8 ksero

5. zacząć zacząć


Możemy zacząć drugą poranną sesję pod tytułem...
Myślę, że już czas zacząć.
Być może ateiści również powinni zacząć pukać do drzwi, by głosić ludziom swą dobrą nowinę.
Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.
Jesteś pełnoletni, musisz zacząć życie na własny rachunek.
Lepiej zacząć od razu.
Czy muszę zacząć natychmiast?
Mam już dość nudnej pracy, chcę zacząć coś nowego.
Jutro chciałbym zacząć od znalezienia sobie jakiejś fajnej dodatkowej fuchy.

Polskie słowo "to start" (zacząć) występuje w zestawach:

Czasowniki A1
ANGIELSKI KURS

6. ruszać ruszać


ruszać nogami
również ruszać się albo przemieszczać (się)
Nie miał pojęcia, kiedy ruszać.
Muszę ruszać.
Proszę dać mi znać, kiedy mogę ruszać.
Ja bym proponował ruszać zaraz.