słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

estar verde po polsku:

1. być niedojrzałym być niedojrzałym



2. być niedoświadczonym być niedoświadczonym



Polskie słowo "estar verde" (być niedoświadczonym) występuje w zestawach:

Ser o estar, esa ha sido siempre la cuestión
estar vs ser

3. niedojrzały niedojrzały


Adam jest bardzo niedojrzały.
Dorośnij - przestań być tak niedojrzały.
Ma teraz 26 lat, ale nadal jest tak niedojrzały.
On często zachowuje się jak dziecko - jest taki niedojrzały.
1. Jeśli ja jestem niedojrzały, ty jesteś przedporodowa. / 2. Bo jesteś niedojrzały, nieodpowiedzialny, lekkomyślny, impulsywny i pusty. / 3. I emocjonalnie niedojrzały, całkowicie zależny od oceny innych.
1. Jeśli ja jestem niedojrzały, ty jesteś przedporodowa. / 2. Bo jesteś niedojrzały, nieodpowiedzialny, lekkomyślny, impulsywny i pusty.

Polskie słowo "estar verde" (niedojrzały) występuje w zestawach:

Być, mieć - hiszpański

4. niedoświadczony niedoświadczony



Polskie słowo "estar verde" (niedoświadczony) występuje w zestawach:

kartkówka ser/estar