słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

reir po polsku:

1. śmiać się śmiać się


śmiać się z kogoś
Nie wolno śmiać się w kościele.
czy ty lubisz śmiać się

Polskie słowo "reir" (śmiać się) występuje w zestawach:

verbos irregulares
czasowniki hiszpańskie
Słownictwo A1+A2

2. śmiech śmiech


wydał głośny śmiech
Uważa się, że śmiech zawsze odzwierciedla radość, przyjemność, szczęście.
Jej śmiech jest bardzo głośny i ciepły.
Lubię jej śmiech.
Jej śmiech rozniósł się echem po domu.
Ten niepopularny polityk wiele razy w trakcie swojego przemówienia budził śmiech tłumu.
Był tak zabawny na przyjęciu, że trudno było powstrzymać śmiech.

Polskie słowo "reir" (śmiech) występuje w zestawach:

czasowniki NIEregularne IR

3. śmiać śmiać


przestań się śmiać to mi przeszkadza
(Nie mogłem zrobić nic, tylko się śmiać
Nie wolno się z niego śmiać.
To, z czego Rosjanie mogą się tylko śmiać, Europejczycy mogą wziąć na serio.
W momencie gdy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać.
Kiedy zaczęła się jąkać, jej koledzy nie mogli przestać się śmiać.
Twoi nowi przyjaciele mogą się śmiać z niektórych rzeczy, które robisz.
Nie wiem, czy mam płakać, czy śmiać się.
Człowiek - jedyne zwierzę, które potrafi się śmiać.
Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.

Polskie słowo "reir" (śmiać) występuje w zestawach:

Czasowniki nieregularne
H: 15/ 16 / 17 / 18