słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

sitio po polsku:

1. miejsce


miejsce urodzenia
Moim miejscem urodzenia były Indie, ale nigdy tam tak naprawdę nie mieszkałam.
moze to nie jest miejsce do dyskutowania filozoficznych kwestii
Kiedy dotarłem na miejsce, impreza taneczna już się rozpoczęła.
Dla zdrowia wyprowadził się w cieplejsze miejsce.
W obrębie miasta na rzece jest rezerwat, a więc to dobre miejsce dla obserwacji kaczek.
Ameryka to całkiem miłe miejsce, jeśli chcesz zarobić trochę pieniędzy.
Mój ojciec wziął udział w konkursie kulinarnym i zajął pierwsze miejsce.
To właśnie jest miejsce, które od bardzo dawna chciałem odwiedzić.
Doskonale wiedziała, gdzie jest miejsce każdej z rzeczy.
Dla niektórych najlepszym miejscem na wakacje jest morze.
Ataki te w znacznym stopniu mają miejsce w krajach muzułmańskich, ale nie tylko.
Opolska Wenecja jest ładnym miejscem w Opolu, ale wieczorem.
1. To siedzenie jest już zajęte. / 2. Czy to miejsce jest zajęte? / 3. Miejsca w samolocie są niewygodne. / 3. Czy to miejsce jest wolne? / 4. Ten fotel jest bardzo wygodny.
Kiedy przeczytasz tę książkę, odłóż ją na poprzednie miejsce.

Polskie słowo "sitio" (miejsce) występuje w zestawach:

Periodismo y musica
El barrio ideal
Repaso Ornat 9,10,11
H (randomes Españoles)

2. teren


Nie podchodź do terenu budowy.
Pomnik ofiar smoleńskich jest zbudowany na terenie Cmentarza Powązkowskiego.
Po II wojnie światowej teren ten był nieużytkowany.
cały "teren" Polski został ogrodzony tak jak "arena", na tym tym arenowym terenie jak w cyrku trwają popisy polityczne, społecznie i ekonomiczne
Palenie jest zabronione na naszym terenie.
Wejście na teren budowy jest ściśle wzbronione.
Musimy to przetestować w terenie.
zbudowany na terenie

Polskie słowo "sitio" (teren) występuje w zestawach:

Przyimki miejsca i wnętrze mieszkania