słownik włosko - polski

italiano - język polski

valere po polsku:

1. warto


według mnie, nie warto
Warto odwiedzić Kioto.
Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić.
Aocie wierzyć nie warto.
warto się uczyć
Tylko po to warto żyć.
O jego propozycji nawet nie warto mówić.
Było warto?
Nie warto pytać Denis o imprezie ona jest bardzo zajęta.
nie warto brać taksówki
to była ciężka podróż ale warto bylo
Jeśli warto coś robić, to rób to porządnie.
Warto obejrzeć ten film dwa lub trzy razy.
Jest tam wiele rzeczy, które warto zobaczyć.
Daj spokój, nie warto.

Polskie słowo "valere" (warto) występuje w zestawach:

Unità 02 glossario 12

2. znaczyć


Co to ma znaczyć?

Polskie słowo "valere" (znaczyć) występuje w zestawach:

czasowniki nieregularne
czasowniki nieregularne

3. być wartym



Polskie słowo "valere" (być wartym) występuje w zestawach:

i verbi importanti
Tutto e niente