słownik niderlandzko - polski

Nederlands, Vlaams - język polski

ontvangst po polsku:

1. paragon paragon


Nie wyrzucaj paragonu, może ci się przydać w przyszłości.
Nie zapomnij zabrać paragonu, bo inaczej nie będziesz mógł zwrócić tych butów.
Zachowaj paragon w przypadku, gdy chcesz to zwrócić
Mam paragon.
Kiedy rozliczę się w kasie, zawsze zabieram ze sobą paragon.
Proszę, oto paragon.
nigdy nie biorę paragonu
(Zgubiłem mój paragon
Zawsze biorę paragon ze sklepu.
Suma na paragonie nie zgadza się.
Wysyłamy mailem szczegółowy paragon.
Bierz paragon na wszystko, co kupujesz.
He behaves as if he were a paragon of virtue, but I could tell you a thing or two about him
Co zrobi Mark jeśli nie znajdzie paragonu.
Nie mogę tego zwrócić, gdyż nie mogę znaleźć paragonu

2. recepcja recepcja


Przepraszam gdzie znajduje się recepcja?

3. odbiór odbiór



Polskie słowo "ontvangst" (odbiór) występuje w zestawach:

Rozmowa o pracę

4. przyjęcie przyjęcie


przyjęcie weselne
Pracownik sklepu nie mógł iść na przyjęcie, bo nie skończył pracy.
Więcej studentów zabiega o przyjęcie na ten uniwersytet niż może zostać przyjętych.
Urządziliśmy przyjęcie z okazji jego 70. urodzin.
Idziemy na przyjęcie w XVIII-wiecznych kostiumach.
Czy przyjęcie powitalne dla nowych było miłe?
Nie podoba mi się dzisiejsza pogoda. Obawiam się, że przyjęcie hanami może zostać odwołane.
Na cześć pana Jonesa urządzono pożegnalne przyjęcie.
Przyjęcie do szpitala jest podobno niemożliwe, ponieważ wszystkie 61 łóżek na ginekologii i położnictwie jest zajętych.
Łukasz zaprosił mnie na przyjęcie, ale odmówiłem, bo miałem dużo pracy.
Muszę iść do punktu- mamy przyjęcie pacjentki na oddział.
Na przyjęcie zaprosiliśmy dziesięć par.
Nie zaprosiłem go na przyjęcie. Czuję się winny z tego powodu.
Najlepszą rzeczą, którą ta firma mogła uczynić, to przyjęcie nowej polityki.
Dziś wieczorem będzie przyjęcie pożegnalne dla niego.

Polskie słowo "ontvangst" (przyjęcie) występuje w zestawach:

holenderski preply