słownik niderlandzko - polski

Nederlands, Vlaams - język polski

verlegen po polsku:

1. nieśmiały nieśmiały


Mój syn jest bardzo nieśmiały i nie rozmawia dużo ze swoimi kolegami.
Przyłącz się do nas, nie bądź nieśmiały!
Jestem nieśmiały i ciężko mi poznawać nowych ludzi.
Prawie z nikim nie rozmawiasz. Nie bądź taki nieśmiały.
Jest raczej zamknięty w sobie aniżeli nieśmiały.
Żeby nie skłamać, on raczej był nieśmiały.
Był nieśmiały, nie umiał przekazać jej, co czuje.
nie bądź nieśmiały!
Jestem nieśmiały na początku.
Jest nieśmiały w stosunku do nowych osób.
Jako nastolatek byłem wyjątkowo nieśmiały.
Mój kolega jest bardzo nieśmiały i nie lubi chodzić na dyskoteki.
Nie bądź taki nieśmiały- idź i zagadaj do niej.
Peter jest tak nieśmiały że w dzień obserwuje Maren jedynie z dystansu
Bob jest bardzo nieśmiały – rozmawiając z dziewczynami zawsze się czerwieni.

Polskie słowo "verlegen" (nieśmiały) występuje w zestawach:

300 określeń po niderlandzku 151 - 200
Cechy osobowości po holendersku
van, uit, met - z
uiterlijk an karakter
Przymiotnik 1