słownik norwesko - polski

Norsk - język polski

ærlig po polsku:

1. uczciwy uczciwy


Możesz zostawić go samego w domu. Jest bardzo uczciwy.
Bądź ze mną uczciwy/szczery.
Wydawał się uczciwy.
Jest tak uczciwy, że wszyscy mu ufają.
On jest uparty, ale uczciwy.
Nie kłam. Bądź uczciwy.
Jest uprzejmy, sympatyczny, a co jeszcze ważniejsze, uczciwy.
W tym młodym człowieku lubię to, że jest uczciwy i otwarty.
On jest uczciwy, nie ma mowy, by kłamał.
Cenie uczciwych ludzi
"Uważam, że wnosi niezwykle uczciwy i pełen determinacji wkład w nasze cele, ale musimy mówić o tym szczerze. "
Proszę, bądź ze mną szczery (uczciwy).
Jestem bardzo uczciwy, zawsze mowię prawdę.
On jest uczciwym, pracowitym człowiekiem. Jeśli mam być z tobą szczery, nie zostały mi żadne pieniądze.
Jaki uczciwy człowiek zrobiłby coś podobnego?

Polskie słowo "ærlig" (uczciwy) występuje w zestawach:

4. Wygląd i cechy charakteru (przymiotniki)
300 najważniejszych określeń po norwesku 75 - 100
14.06.12r przymiotniki norweskie
en ny en korona Terje
stein på stein 6/2

2. szczery szczery


będąc szczerym...
Teraz jednak będę, jak zawsze, bardzo szczery i otwarty.
Chcesz, abym był z tobą szczery?
Jesteś szczery
Każdy lubi Fumio, ponieważ jest szczery.
Mój ojciec jest szczery.
Ponieważ był szczery, zatrudniłem go.
pracowity i szczery człowiek
Mój syn jest ze mną szczery. Przynajmniej mam taką nadzieję.
Musisz być szczery
Nie sądzę, żeby Robert był z nami szczery na temat swojej sytuacji finansowej.
Jeżeli mam być z Tobą szczery, uważam, że popełniasz okropny błąd.
Jego szczery uśmiech budził zaufanie.
Powinieneś być szczery na rozmowie kwalifikacyjnej.
On jest szczery wobec wszystkich.