słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

cichy po niemiecku:

1. ruhig ruhig


Blieb ruhig! Ich verspreche, dass nichts dir passiert.
Bleib ruhig.
Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte.
Wenn man Geld wie Heu hat, kann man ruhig Stroh im Kopf haben!
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
Ich finde, die Kraniologie könnte ruhig eine Renaissance erleben.
Seid mal bitte ruhig! Ich muss telefonieren. Ich suche eine ruhige Wohnung.
Er bemühte sich, ruhig zu wirken, aber seine zitternden Hände verrieten ihn.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Es war so ruhig, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!
Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.

Niemieckie słowo "cichy" (ruhig) występuje w zestawach:

Sprawdzian - trening maturalny kapitel 7
Przymiotniki typu gerecht, streng
Themen aktuell Lektion 5
Moja pierwsza lekcja
lekcja10 schrita

2. leise leise


Ich ging ganz leise aus Furcht, das Baby aufzuwecken.
Du kannst bleiben, vorausgesetzt, du bist leise.
Sie haben das Zimmer sehr leise verlassen.
Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration.
Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Er lief leise auf Zehenspitzen, damit niemand ihn hören konnte.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.
Bewege dich leise.
Könnten Sie das Radio leise stellen?
Lass uns in den Park gehen, dort ist es leise.
Sei leise und hör zu!

Niemieckie słowo "cichy" (leise) występuje w zestawach:

Lekcja 10 - Jestem z małej miejscowości (1)
Fit in Deutsch 2 słówka str. 14
Die Steigerung - stopniowanie przymiotników
Niemiecki przymiotniki 3
niemiecki antonimy

3. still


Sie haben keine große Hochzeit geplant, nur eine stille Feier für die Freunde.
Sei still!
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Sei still oder ich werfe dich raus.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Er stand so still wie eine Statue.
Du musst nur still sitzen bleiben.
Halt still! Ich verspreche, dass dir nichts passiert.
Stay still! I promise nothing will happen to you.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.

Niemieckie słowo "cichy" (still) występuje w zestawach:

L2 Cechy charakteru (do uzupełnienia!)
Słownictwo do matury: Cechy charakteru
Kapitel 6, Ausblick 1
Themen neu 2-Lektion 5
1000 słów - cz.VI.

4. friedlich


Er ist ein friedlicher Mensch, der jede Konfrontation meidet
Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich heimgegangen.
Der Streit wurde friedlich gelöst.
Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Sein Großvater ist friedlich gestorben.
Ich liebe das Wasser, wenn es sehr warm ist, sie nicht so sehr, und ihr Gesicht ist immer ganz weich und friedlich.
Mein Traum ist, friedlich in einem Dorf zu leben.
Sie ist friedlich im Schlaf verstorben.

Niemieckie słowo "cichy" (friedlich) występuje w zestawach:

Cechy charakteru-Niemiecki