słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

na próżno po niemiecku:

1. vergebens vergebens


Ihr Handeln war vergebens.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Was du diesem Kerl auch sagst, ist vergebens, also mische ich mich schon gar nicht mehr ein.
Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben.

Niemieckie słowo "na próżno" (vergebens) występuje w zestawach:

"Hilfe gegen die Marter im Kopf"
auf dem Land + Wohnungssuche
7.5. Auf der Wohnungssuche
niemiecki v4

2. umsonst


etwas umsonst bekommen
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Donnerstagabends ist das Bier umsonst.
Nichts ist umsonst auf dieser Welt.
Morgen rasieren wir umsonst.
Umsonst ist der Tod, und der kostet das Leben.
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
Sie bekam das Ticket umsonst.
1) Nichts ist umsonst. Selbst der Tod kostet das Leben. 2) Er versuchte, sich das Rauchen abzugewöhnen, doch es war umsonst.
Alle meinen Anstrengungen sind umsonst.
Ich kenne ein Dutzend Leute, die Mickey umsonst umbringen würden.
Hast du umsonst gewartet?
Gibt es hier was umsonst?
Es sind sogar alle Getränke umsonst.

Niemieckie słowo "na próżno" (umsonst) występuje w zestawach:

Wortliste B1 - U