słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

nadać po niemiecku:

1. aufgeben


seine Pläne aufgeben
Selbst wenn ich nicht viel verdiene, so würde ich diese Arbeit doch nicht aufgeben.
Ich werde niemals aufgeben.
Die Garnison wurde zum Aufgeben gezwungen.
Lehre mich den Geist aufgeben mit recht wohlgefasstem Mut.
Bogdan Tanjevic möchte wegen Darmkrebs sein Amt aufgeben.
Wenn du dich beeilst, dann kannst du noch dein Gepäck aufgeben und ins Flugzeug gehen.
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.
Politiker ist ein Scheiß-Job, aber seltsamerweise will ihn nie jemand aufgeben. Scheinbar ist er zu erregend.
jdm Hausaufgaben aufgeben zadawać [perf zadać] komuś lekcje do odrobienia. seine Gewohnheiten aufgeben wyzbywać [perf wyzbyć] się swoich przyzwyczajeń
Wir können jedes Hindernis überwinden, wenn wir nicht aufgeben.
Du kannst genauso gut aufgeben.
(≈ verzichten): Den Traum vom Rennfahrer musste er nach dem Unfall aufgeben.
einen Brief, ein Päckchen bei der Post aufgeben. Wendet man sie nicht an, dann hat man sie schon aufgegeben ohne jede weitere Theorie.

Niemieckie słowo "nadać" (aufgeben) występuje w zestawach:

6.6. Auf der Post

2. verleihen


Sie verleihen keine Auto Ausländer.
Vereine verleihen ihren Mitgliedern ein ganz besonderes Zugehörigkeitsgefühl... => Vereine geben/schenken ihren Mitgliedern ein ganz besonderes Zugehörigkeitsgefühl.

Niemieckie słowo "nadać" (verleihen) występuje w zestawach:

niemiecki I rodział skryptu
WILLKOMMEN AN DER SGH