słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

ochrona po niemiecku:

1. Schutz Schutz


Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
Der alte Mann gab dem Kind Schutz.
Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
Wir haben hinter einem großen Baum Schutz gesucht.
Er suchte Schutz vor dem Regen.
Sie hat die Polizei um Schutz gebeten.
Der Regen hämmerte mit solcher Intensität auf meinen unzureichend verhüllten Körper, dass ich nach wenigen Minuten schon derart durchnässt war, dass es keinen Unterschied gemacht hätte, hätte ich auf den Schutz der Textilien völlig verzichtet.
Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.
Sie wollten Schutz.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.
Allein mein lederner Koffer, den ich mir auf Anraten eines Fachmanns eigens für solche Fälle zugelegt hatte, bot der empfindlichen Ausrüstung ausreichenden Schutz.
Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten.
Ich bin für ihren Schutz verantwortlich.

Niemieckie słowo "ochrona" (Schutz) występuje w zestawach:

Magnet 3 Wortschatz Das musst du lernen Lektion 6
Lekcja x38 z Pauliną_Słówka sprzed wakacji
Luftschmutzung - repetytorium
niemiecki rozdział 2
Słówka 771-805

2. umweltschutz umweltschutz


Umweltschutz fängt bei mir an.
Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten.