słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

robić pranie po niemiecku:

1. die Wäsche waschen die Wäsche waschen


Ich muss heute die Wäsche waschen.

Niemieckie słowo "robić pranie" (die Wäsche waschen) występuje w zestawach:

korzystanie z innych urządzeń
Menschen A1.2 Kapitel 20

2. waschen waschen


hat gewaschen
Muss ich wirklich Obst waschen? Es scheint sauber zu sein!
Darf ich meine Wäsche auf einmal waschen?
Schneiden Sie den Lauch in Scheiben und waschen Sie ihn unter fließendem Wasser.
Waschen und entstielen Sie die Erdbeeren.
Waschen ist meine Arbeit.
Jane hat viel Wäsche zu waschen.
Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen.
Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine.
Schälen Sie die Äpfel oder waschen Sie sie.
gewaschen (formed with haben)
Ich will meine Haare waschen. Ich muss meine Kleider noch waschen.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen.
Meine Jeans sind beim Waschen eingelaufen.
Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll.

Niemieckie słowo "robić pranie" (waschen) występuje w zestawach:

Pomieszczenia domu, meble, wyposażenie - słownictw...
Nazwy obowiązków domowych

3. die Wasche waschen die Wasche waschen


Ich muss heute die Wäsche waschen.

Niemieckie słowo "robić pranie" (die Wasche waschen) występuje w zestawach:

Mit links unit 1 cz1