słownik polsko - esperanto

język polski - Esperanto

kochać po esperanto:

1. ami ami


Klopodu ĉiujn ami.
Ami estas doni ion kion oni ne havas.
Malgraŭ la amdeklaradoj de Trang Spenser ankoraŭ timas ke ŝi iam ĉesos ami lin.
Matematiko estas kiel ami - simpla ideo, kiu povas tamen malsimpliĝi.
Malfacilas ami iun, kiam vi ne scias, ke tiu amas vin tiom, kiom vi amas tiun.
La Biblio diras ke ni devus ami nian proksimulon.
La Biblio diras al ni ami niajn proksimulojn, kaj ankaŭ ami niajn malamikojn; verŝajne ĉar ili estas la samaj homoj.
La sperto montras al ni, ke ami ne estas alrigardi unu la alian, sed kune rigardi samdirekte.
Eble ami pli gravas ol esti amata. Mi vere ne scias tion.
Ami estas facile, sed esti amata malfacilas.
Kiu por ami serĉas nur rozon, certe estas nur papilio.
Jen listo de la plej uzataj verboj en normala konversacio: esti, havi, diri, pensi, veni, fari, scii, ami, doni, preni, povi, devi, voli, uzi.
Interkompreniĝi estas la ununura maniero ami unu la alian.
Mi amas vin. Ĉu vi povus tre hazarde ankaŭ ami min?

Esperanto słowo "kochać" (ami) występuje w zestawach:

Zielonosowskie Esperanto 1