1. tras
Vinieron uno tras otro.
Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo.
¿Qué hace un holandés tras haber ganado la Copa del Mundo? Apagar la PlayStation.
Gota tras gota, el agua se puede juntar hasta hacer un lago.
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival.
Recuerda, que tras mujeres y taxis no se corre, al momento aparecerán otros.
Tras la guerra, Gran Bretaña se hizo con numerosas colonias.
Tras poner el despertador para sonar a las 7, ella se fue a dormir.
Uno tras otro se pararon y salieron.
Tras mucho reflexionar, el bandido decidió confesar.
El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina.
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.
La audiencia aplaudió ruidosamente tras su discurso.
Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.
Hiszpańskie słowo "po tym jak" (tras) występuje w zestawach:
Roja es la nieva rozdz 6-82. después de que
Hiszpańskie słowo "po tym jak" (después de que) występuje w zestawach:
łączniki zdan3. luego que
Hiszpańskie słowo "po tym jak" (luego que) występuje w zestawach:
przysłówki 1 an69