słownik polsko - islandzki

język polski - Íslenska

chory po islandzku:

1. illa illa


Ekki tala illa um látna.
Hún eldar illa.
Margir nýir kennarar telja sig illa undirbúna undir að kenna grundvallar læsi og læsi á tölur.
Það er ómögulegt að alhæfa út frá svona illa söfnuðum gögnum.
Það væri ósanngjarnt ef við færum svo illa með hann.
Hann væri sá síðasti til að tala illa um aðra.
Mér líður mjög illa. Ég held ég þurfi að gubba.
Þú ættir ekki að tala svo illa um hann.
Þetta mun enda illa.
Þú ert of fljótur að tala illa um aðra.
Mér líður illa.
Sokkarnir lykta illa.

Islandzkie słowo "chory" (illa) występuje w zestawach:

Części ciała i choroby

2. veikur veikur


Hundurinn minn var alvarlega veikur.
Það er mjög leiðinlegt að vera veikur.
Ef þú heldur áfram að drekka svona mikið verðurðu veikur.
Mér er sagt að hann liggi veikur fyrir.
Ég heyri að þú hafir verið veikur.
John varð skyndilega veikur en Bill gleymdi einfaldlega fundinum.
Ég hef ekki tíma til að vera veikur.
Herra Brown var þá veikur.
Af útliti hans að dæma er hann veikur.
Herra Brown var veikur á þeim tíma.
Ég hugsa að ég sé veikur.
Ég er veikur í þýsku.
Hann er veikur.

3. veik veik


Ég hugsa að ég sé veik.
Ég hef ekki tíma til að vera veik.
Þú ert veik. Þú verður að hvílast.
Hún komst ekki af því að hún var veik.
Það er mjög leiðinlegt að vera veik.
Hún leit út fyrir að vera veik.
Ég er veik í þýsku.