słownik portugalsko - francuski

português - Français

carregar po francusku:

1. charge charge


une charge trop lourde
Il n'était plus à la charge de ses parents.
Il a quatre enfants à charge.
Nancy a le rêve éveillé que Jean Marie Le Pen, chef du Front National, se retrouve dans la même situation que l’auteur : seul dans un pays étranger, loin de sa patrie, sans charge, célébrité et richesse, sans connaître le lieu et la langue.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
M. de Caumartin avait charge du Roi de tenir les sceaux pendant la durée des Grands-Jours.
Mysql prend en charge plusieurs tables.
Le maximum est une charge de 100 kilos.
Le maréchal convoqua les généraux en charge des opérations au petit matin.
Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ?
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon.
Comment la facture sera-t-elle prise en charge ?

2. appuyer


Appuyer sur la touche Entrée.
Appuyer là où ça fait mal.
Veuillez appuyer sur le bouton.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
Pouvez-vous appuyer sur le bouton ?
Appuyer sur ce bouton fera pivoter l'objet sur l'axe des ordonnées.
Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.