słownik szwedzko - polski

Svenska - język polski

att säga po polsku:

1. powiedzieć powiedzieć


Trudno powiedzieć.
Powiedzieć a rozmawiać to różne rzeczy.
Uprzejmiej jest powiedzieć 'szczupły' niż 'chudy'.
Uczciwie będzie powiedzieć, że obie piłki są równej wagi.
Proszę powiedzieć szefowi kuchni, że było pyszne.
Nijak nie da się powiedzieć, że przydzielony mi pokój był wygodny.
On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.
Czasem trudno powiedzieć, z czego wywiązała się kłótnia.
Zdaje się, że mąż mnie zdradza z moją przyjaciółką. Mam ochotę jej powiedzieć: ty podła oszustko!
Kiedy można powiedzieć, że ktoś ma problem z alkoholem?
muszę powiedzieć że o miejsce jest niesamowite.
Jednak jako przyjaciel mogę im również powiedzieć, że przecież za to im płacą.
Jego zachowanie jest nieuprzejme, by nie powiedzieć chamskie.
To samo można powiedzieć o wielu innych osobach.
W sumie okazuje się, że nie ma nikogo, kto by chciał pierwszy o tym powiedzieć. I co teraz?

Polskie słowo "att säga" (powiedzieć) występuje w zestawach:

Czynności - Handlingar
1000 słówek szwedzkich
Słówka z lekcji
fiszki Iwona