słownik turecko - francuski

Türkçe - Français

şarkı söylemek po francusku:

1. chanter chanter


Malheureusement, je ne peux pas chanter.
J’aime chanter.
Toulouse la courageuse, apprit à chanter.
Dorenda me fait chanter ; si je lui raconte mon secret, elle n'ira pas me dénoncer à la police.
I Love You est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
Chanter gratuitement fait mal à la gorge.
Aimez-vous écouter la musique ou chanter des chansons ?
Je sais que les chansons japonaises sont difficiles à chanter pour nous.
Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-Cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Il passe son temps à chanter ses louanges.
J'espère chanter mieux la prochaine fois.
Votre façon de chanter ferait pâlir plus d'un chanteur professionnel.
Chanter sous la douche est une de ses activités préférées.

2. chant chant


Au chant on reconnaît l'oiseau, à l'œuvre on reconnaît l'artisan.
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
Ce chant me réjouit.
Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène.
Madame Green, de qui mes enfants reçoivent des leçons de chant, tiendra un récital dimanche prochain.
Je suis bon en chant.
Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel.

Francuskie słowo "şarkı söylemek" (chant) występuje w zestawach:

Loisirs en turc