słownik turecko - francuski

Türkçe - Français

ceza po francusku:

1. châtiment


Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.
Plus le châtiment sera prompt, plus il suivra de près le crime qu'il punit, plus il sera juste et utile.

2. peine


Je commence à peine.
Jusqu'à présent on n'avait trouvé que des fragments, à chaque fois comprenant à peine plus que deux douzaines de signes et souvent davantage gribouillés qu'écrits.
Et là j'ai vu le boxeur tomber au sol, et se relever aussi sec, à peine sonné.
Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
Un grand gaillard bâti comme lui peut soulever sans peine cinquante kilos sans sourciller.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
Après que huit mois eurent passés et que sa peine d'amour se fut évanouie, Georges recommença à sortir avec des filles.
J'ai peine à croire qu'on parvienne un jour à démontrer que nous sommes l'œuvre d'un être suprême et non pas, comme il semble, celle d'un être fort imparfait qui nous a fabriqués en guise de passe-temps.
Si à 20 ans tu n'es pas encore directeur, ne serait-ce que d'une école, alors ce n'est pas la peine d'aller plus loin, tu as raté ta vie professionnelle.
Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine.
Il ne fait que discourir encore et encore mais c'est à peine s'il aborde les points importants pour l'examen.