słownik chińsko - niemiecki

中文, 汉语, 漢語 - Deutsch

适当 po niemiecku:

1. angemessen


Ich halte es nicht für angemessen.
Das ist ein angemessener Preis für diese Ware.
Sie sind mitverantwortlich für eine sichere und angemessene Patientenversorgung im Sinne des Pflegeleitbildes, der Qualitätsentwicklung und -sicherung.
Recherchieren Sie gründlich, welches Gehalt ihren Fähigkeiten angemessen ist, damit Sie einen realistischen Betrag nennen können
Meine Rede war dem Anlass angemessen.
Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.
Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet.
Diese Arbeit ist für junge Frauen nicht angemessen.
Was in einer Gesellschaft angemessen ist, mag in einer anderen unangemessen sein.
Unter den Kritikern gibt es solche, die denken, dass die der Europäischen Zentralbank auferlegten Ziele nicht angemessen seien.
Diese Regel ist für die vorliegende Situation nicht angemessen.

2. geeignet


Welcher Sport ist für mich geeignet?
Er ist die am besten geeignete Person für diese Aufgabe.
für eine Arbeit geeignet sein
Diese Schuhe sind nicht zum Laufen geeignet.
Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet.
Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist.
In Japan denkt man im Allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.
Diese Bücher sind nicht für junge Leser geeignet.
Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet.
Dieser Bewerber ist am besten geeignet für die Stelle
Ihrem Ruf nach zu urteilen scheint sie für die Arbeit gut geeignet zu sein.
Diese Küche ist geeignet, den Geist von Paris zu beschwören.
Der Doktor sucht eine Medizin heraus, die für seine Krankheit geeignet ist.
Laura glaubt, sie sei eine geeignete Person für diese Arbeit.
Weil es in einfachem Englisch geschrieben wurde, ist das Buch für Anfänger geeignet.