słownik chińsko - portugalski

中文, 汉语, 漢語 - português

可惜 po portugalsku:

1. pena


Que pena.
É uma pena, mas a sua personagem é morta no começo da peça.
Vale mesmo a pena?
A Suíça é um país muito bonito e que vale a pena visitar.
Muitas pessoas são a favor da pena de morte.
Um enxame de abelhas nos atacou sem pena.
O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda.
Seu crime merece pena capital.
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender.
Vale a pena perder tempo tentando ajudar pessoas que não querem ser ajudadas?
Ah, que pena! Pensava que se esclareceria finalmente.
Sua pena foi a prisão perpétua.
Qual é a diferença entre o erotismo e a perversão? "O erotismo é quando você utiliza uma pena e a perversão é quando você utiliza um frango inteiro."
Ele fora condenado à perpétua, mas fugiu da cadeia após cumprir apenas um ano da pena.
Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.

2. que pena



3. infelizmente


Minha vizinha infelizmente sofreu um acidente de trânsito e acabou ficando em estado de coma.
Infelizmente, agora não dá.
Infelizmente eu não cheguei a tempo para seu discurso.
Infelizmente, a receita do pão "Susi" é secreta e guardada por Susanne.
Eu faria o mesmo pelo que você fez por mim, mas infelizmente encontro-me em uma situação difícil e calamitosa.
É verdade, infelizmente.
Infelizmente não temos o privilégio de escolher nossa madrinha de batizado.
Muitos estudiosos tentaram implantar um idioma universal, como é o caso do esperanto, mas infelizmente estes idiomas vêm sendo substituídos pelo inglês.
Infelizmente, assiste-se mais televisão do que se leem livros.
Não estou muito de acordo com a ideia dele, mas infelizmente não tenho nenhuma melhor.
Infelizmente o mundo não sabe muito sobre a literatura magiar.

Portugalskie słowo "可惜" (infelizmente) występuje w zestawach:

表示意见 - Expressar opiniões