Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
meaning: go big or go home
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: to be surprised with something
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: to do something you don’t want to do
|
|
|
"Cão que ladra não morde" rozpocznij naukę
|
|
A dog that barks, does not bite. meaning: people who are the loudest, most obnoxious, threatening are normally the ones who do not have the guts to actually take actions
|
|
|
“Quem ri por último ri melhor” rozpocznij naukę
|
|
He who laughs last laughs best. meaning: watch out for the consequences of your bad actions, karma will come
|
|
|
“Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar" rozpocznij naukę
|
|
It is better to have on bird in your hand than two birds flying meaning: it's better to have one good thing than to lose two or more options due to being greedy.
|
|
|
"Cá se fazem, cá se pagam" rozpocznij naukę
|
|
"Here they are made, here they are paid" meaning: if you do bad actions you will eventually feel the concequences of bad deeds you did
|
|
|
“Quem não arrisca não petisca” rozpocznij naukę
|
|
"Those who do not risk do not snack" meaning: if you never risk to do something and always remain in you confort zone you will never enjoy success
|
|
|
“Quem vê caras não vê corações” rozpocznij naukę
|
|
Those who see faces do not see hearts. meaning: people who only care for the aspect of others not their personality, like the english expression "Do not judge a book by its cover."
|
|
|
"Está com a pulga atrás da orelha" rozpocznij naukę
|
|
To have the flea behind his ear meaning: he/she is looking suspicious
|
|
|
"Acordar com os pés de fora da cama" rozpocznij naukę
|
|
To wake up with the feet off the bed meaning: someone woke up grumpy / with a bad mood
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Being with the olive oils meaning: To be in a bad mood / angry
|
|
|
"Muitos anos a virar frangos" rozpocznij naukę
|
|
Many years turning chickens meaning: someone who has a lot of experience doing something
|
|
|
"Tirar o cavalinho da chuva" rozpocznij naukę
|
|
Take the little horse out of the rain meaning: Don’t count on it! (when you expect something but it will never happend)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: to have a lot of nerve
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
"In the shadow of the banana tree" meaning: to have no worries
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: someone who forgets things a lot
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: I don’t give a damn.
|
|
|
"Deus dá nozes a quem não tem dentes" rozpocznij naukę
|
|
God gives nuts to those who have no teeth meaning: somebody is given something good but does not know how to use it, and you think: What a waste!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: when you have a problem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: to say someone is "sexy"
|
|
|
"Gira o disco e toca o mesmo." rozpocznij naukę
|
|
Turn the disk and play the same song. meaning: to talk about the same thing over and over again
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: to say "go die far away" (not literally)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Bread bread, cheese cheese meaning: to say something is simple, as bread is bread and cheese is cheese
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: when someone reads a lot
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meaning: whant you say can be overheard
|
|
|
'Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és" rozpocznij naukę
|
|
Tell me with whom you walk and I will tell you who you are meaning: a man is known by the company he keeps
|
|
|
"Longe da vista longe do coração" rozpocznij naukę
|
|
Far from sight, far from the heart meaning: out of sight, out of mind, if you don't see something you won't need it
|
|
|
"A curiosidade matou o gato" rozpocznij naukę
|
|
"Curiosity killed the cat" meaning: someone who is always looking for gossip but can't find anything
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
"Walking like the spiders" meaning: to be confused, lost
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
"A pensar morreu um burro" rozpocznij naukę
|
|
meaning: to say someone is taking too long thinking
|
|
|