Gramática B1-B2 I - 中级语法 I

 0    15 fiszek    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
expressar " de repente"
O tempo de repente ficou quente.
rozpocznij naukę
一下子
estrutura: suj. + 一下子 + predicado + 了
天气一下子变热了。
expressar "resultado"
Ela não se preparou bem por isso o teste correu mal.
rozpocznij naukę
结果
estrutura: razão ,结果 + resultado, pode ser traduzido por "por isso"
他没好好复习,结果考试没考好。
expressar "originalmente"
Eles originalmente eram só vizinhos, agora são bons amigos.
rozpocznij naukę
原来
quando se usa como adjetivo: 原来 + 的 + nome, quando se usa como advérbio: suj. + 原来 + predicado
他们原来只是邻居 ,现在是很好的朋友 。
duplicar adjetivos
O meu pai é alto e gordo.
rozpocznij naukę
adj + adj
usa-se esta estrutura para intensificar o sentimento que o adjetivo pretende passar, estrutura: adj. A + adj. A + 的 (+ nome); com adjetivos de dois caracteres: A A B B + 的 (+ nome). ex: 高兴--> 高兴高兴
爸爸高高胖胖的。
enfatizar que algo ainda não aconteceu
Esta comida ainda não está estragada, porque os queres deitar fora?
rozpocznij naukę
又+不/没
usa-se para enfatizar que algo ainda não aconteceu, estrutura: 又 + 不 / 没 + predicado
这些菜又没坏 ,为什么要扔 ?
expressar " de novo" com "yòu"
Ele voltou a atrasar-se.
rozpocznij naukę
estrutura: (suj. +) 又 + verbo + 了
他又迟到了。
expressar: coincidência
Chegaste! Estava mesmo à tua procura.
rozpocznij naukę
正好
estrutura: suj. + 正好 + frase verbal; usa-se para indicar uma ação que "veio mesmo a calhar"
你来了!我正好要找你。
+8 fiszek
Lekcja jest częścią kursu
"Gramática chinesa A1 - B2"
(w sumie 284 fiszki)

Wypróbuj kurs za darmo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.