Demander et donner un conseil - 询问并提出建议

 0    20 fiszek    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
A mon avis, tu devrais la convaincre que c'était un accident.
rozpocznij naukę
在我看来,你必须说服她这是一次意外。
Zài wǒ kàn lái, nǐ bìxū shuōfú tā zhè shì yī cì yìwài.
C'est généralement une bonne idée de demander à ton père d'intervenir en ta faveur.
rozpocznij naukę
你可以让你的父去帮助你。
Nǐ kěyǐ ràng nǐ de fù qù bāngzhù nǐ.
Ce que j'ai dit, c'était une suggestion personnelle.
rozpocznij naukę
这是我个人的看法。
Zhè shì wǒ gèrén de kànfǎ.
Pourquoi tu ne demanderais pas pardon?
rozpocznij naukę
你为什么不道歉呢?
Nǐ wèishéme bù dàoqiàn ne?
Qu'est-ce que tu me conseilles?
rozpocznij naukę
你建议我做什么?
Nǐ jiànyì wǒ zuò shénme?
Si tu étais à ma place, qu'est-ce que tu ferais?
rozpocznij naukę
如果你是我,你会怎么做?
Rúguǒ nǐ shì wǒ, nǐ huì zěnme zuò?
Je te conseille de lui parler.
rozpocznij naukę
我建议你跟他说。
Wǒ jiànyì nǐ gēn tā shuō.
+13 fiszek
Lekcja jest częścią kursu
"Guide de conversation chinois"
(w sumie 513 fiszek)

Wypróbuj kurs za darmo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.