Милион алых роз

 0    32 fiszki    ssiedlecka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Жил был художник один,
rozpocznij naukę
Dawno temu żył sobie artysta
Домик имел и холсты,
rozpocznij naukę
Miał domek i i swe płótna
Но он актрису любил,
rozpocznij naukę
Kochał się w aktorce
Ту, что любила цветы.
rozpocznij naukę
Tej co kochała kwiaty
Он тогда продал свой дом,
rozpocznij naukę
wtedy on sprzedał swój dom
Продал картины и кров,
rozpocznij naukę
sprzedał obrazy i dach nad głową
И на все деньги купил
rozpocznij naukę
i za wszystkie pieniądze kupił
Целое море цветов.
rozpocznij naukę
Całe morze/ mnóstwo kwiatów
Миллион, миллион, миллион алых роз
rozpocznij naukę
milion milion milion purpurowych róż
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
rozpocznij naukę
i ze swego okna widzisz ty
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
rozpocznij naukę
kto zakochany i poważnie
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
rozpocznij naukę
swoje życie zamienił na kwiaty
Утром ты встанешь у окна,
rozpocznij naukę
Rano ty spoglądasz przez okno
Может сошла ты с ума?
rozpocznij naukę
Może ty zwariowałaś
Как продолжение сна,
rozpocznij naukę
jak ciąg dalszy snu
Площадь цветами полна
rozpocznij naukę
plac jest pełen kwiatów
Похолодеет душа,
rozpocznij naukę
Zdrętwiało serce
Что за богач здесь чудит?
rozpocznij naukę
Co za bogacz cuda wyczynia
А под окном чуть дыша,
rozpocznij naukę
a pod oknem ledwo oddychając
Бедный художник стоит.
rozpocznij naukę
biedny malarz stoi
Миллион, миллион, миллион алых роз
rozpocznij naukę
milion milion milion purpurowych róż
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
rozpocznij naukę
i ze swego okna widzisz ty
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
rozpocznij naukę
kto zakochany i poważnie
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
rozpocznij naukę
swoje życie zamienił na kwiaty
Встреча была коротка,
rozpocznij naukę
spotkanie było krótkie
В ночь её поезд увез,
rozpocznij naukę
W nocy odjechała pociągiem
Но в её жизни была
rozpocznij naukę
jednak w jej życiu ciągle była
Песня безумная роз.
rozpocznij naukę
szaleńcza pieśń róż
Прожил художник один,
rozpocznij naukę
przeżył artysta sam
Много он бед перенес,
rozpocznij naukę
zniósł mnóstwo nieszczęść
Но в его жизни была
rozpocznij naukę
Lecz w jego życiu był
Целая площадь цветов!
rozpocznij naukę
Cały plac kwiatów!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.