18D Høytider i Norge

 0    38 fiszek    ewabusko
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Boże Narodzenie to chrześcijańskie święto.
rozpocznij naukę
Jula er en kristen høytid.
Rozpoczyna się w okresie Adwentu cztery tygodnie przed samą Wigilią Bożego Narodzenia.
rozpocznij naukę
Den begynner med adventstida fire uker før selve julaften.
Andventatida to czekanie
rozpocznij naukę
Andventatida er ei ventetid
Czekamy na Wigilię Bożego Narodzenia, ponieważ wszyscy chrześcijanie wierzą, że Jezus się urodził.
rozpocznij naukę
Vi venter på julaften, da alle krostne tror at Jesus ble født.
Wiele rodzin ma fioletowe wieńce w kolorze fioletowym.
rozpocznij naukę
Mange familier har adbentskrans med lilla lys i.
Zapalamy świecę w każdą niedzielę w Adwent.
rozpocznij naukę
Vi tenner et lys for hver søndag i advent.
Wielu Norwegów korzysta z czasów adwentowych do pieczenia ciast, robienia lub kupowania świątecznych prezentów i sprzątania domu.
rozpocznij naukę
Mange nordmenn bruker adventstida til å bake kaker, lage eller kjøpe julegaver og gjøre rent i huset.
Po nabożeństwie czeka kolacja.
rozpocznij naukę
Etter gudtjenesten venter middagen.
mięso kijane (owcze)
rozpocznij naukę
pinnekjøtt (av sau)
żebro (świni / świni)
rozpocznij naukę
ribbe (av gris/svin)
dorsz
rozpocznij naukę
torsk
Stopniowo również wielu zaczęło jeść indyka.
rozpocznij naukę
Etter hvert har også mange begynt å spise kalkun.
Po obiedzie czas na prezenty świąteczne.
rozpocznij naukę
Etter middagen er det tid for julegavene.
W rodzinach z dziećmi
rozpocznij naukę
I barnefamilier
Święty Mikołaj z prezentami
rozpocznij naukę
julenissen med presangene
Dla niektórych dorosłych jedzenie, świąteczna atmosfera i wizyty rodzinne są prawdopodobnie najważniejsze.
rozpocznij naukę
For en del voksne er nok maten, julestemningen og familiebesøkene det viktigste.
Chrześcijanie obchodzą Paschę na pamiątkę ukrzyżowania i zmartwychwstania Jezusa w Jerozolimie
rozpocznij naukę
Kristne feirer påsken til minne om Jesu korsfestelse og oppstandelse i Jerusalem.
Niedziela Palmowa
rozpocznij naukę
palmesøndag
Czwartek i piątek podczas Wielkanocy są świętami, a większość z nich jest bezpłatna
rozpocznij naukę
Torsdag og fredag i påskeuka er helligdager, og de fleste har fri.
wielki piatek
rozpocznij naukę
langfredag
Wielki Czwartek
rozpocznij naukę
skjærtorsdag
Sobota to Wigilia Wielkanocna.
rozpocznij naukę
Lørdag er påskeaften.
Dla wielu Wielkanoc zaczyna, inicjuje wiosnę
rozpocznij naukę
For mange innleder påsken våren
Krokusy i żonkile kwitną
rozpocznij naukę
Krokus og påskeliljer blomstrer
W powietrzu robi się coraz cieplej
rozpocznij naukę
Det begynner å bli litt varmere i lufta
Niektórzy Norwegowie wyjeżdżają na Wielkanoc
rozpocznij naukę
En del nordmenn reiser bort i påsken
albo w domku, na południu lub w mieście
rozpocznij naukę
enten på hytta, til Syden eller på storbyferie
wyjeżdżają do innej części kraju, aby odwiedzić rodzinę i przyjaciół
rozpocznij naukę
de drar til en annen del av landet for å besøke familie og venner
17 maja jest Świętem Narodowym Norwegii.
rozpocznij naukę
17. mai er Norges nasjonaldag.
Świętujemy dzień pamięci 17 maja 1814 roku, kiedy Norwegia uzyskała własną konstytucję.
rozpocznij naukę
Vi feirer dagen til minne om 17. mai i 1814 da Norge fikk sin egen grunnlov.
Rodzina królewska jest ważna 17 maja.
rozpocznij naukę
Kongefamilien er viktig på 17. mai.
Zawsze stoją na balkonie pałacu na końcu bramy Karla Johansa w Oslo.
rozpocznij naukę
De står alltid på balkongen på Slottet i enden av Karl Johans gate i Oslo.
Machają do dzieci i dorosłych w pociągu mijającym Zamek.
rozpocznij naukę
De vinker til barn og voksne i toget som passerer Slottet.
17 maja wiele dzieci idzie w pochodzie.
rozpocznij naukę
På 17. mai går mange barn i tog.
machają norweskimi flagami.
rozpocznij naukę
de vifter med norske flagg.
Gra wiele zespołów muzycznych
rozpocznij naukę
Mange musikkorps spiller
Zarówno ludzie starsi, jak i młodzi uważają, że miło jest świętować swój kraj
rozpocznij naukę
både gamle og unge synes det er fint å ha en dag å feire landet sitt
17 maja jest dniem dzieci i wolno jeść i pić tyle lodów, kiełbas i napojów bezalkoholowych, ile się da
rozpocznij naukę
på 17. mai er barnas dag og det er lov å spise og drikke så mye is, pølser og brus som man kan klare...

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.