Moscow excursion

 0    48 fiszek    teachertom
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Привет друзья. Мы с вами находимся в центре Москвы около памятника Пушкину.
rozpocznij naukę
Hello friends. We are in the center of Moscow near the monument to Pushkin.
Сегодня я устрою вам небольшую экскурсию по центру Москвы.
rozpocznij naukę
Today I will give you a short tour of the center of Moscow.
Сначала мы пройдем по Тверской улице, мы дойдем до отеля Four Seasons,
rozpocznij naukę
First we will walk along Tverskaya Street, we will reach the Four Seasons Hotel,
перед ним мы повернем налево и дойдем до Большого театра.
rozpocznij naukę
in front of him we turn left and reach the Bolshoi Theater.
Слева от нас находится памятник Юрию Долгорукому.
rozpocznij naukę
To our left there is a monument to Yuri Dolgoruky.
Как вы помните, это он основал москву в 1147 году.
rozpocznij naukę
As you remember, it was he who founded Moscow in 1147.
Мы дошли до Моховой улицы. И сейчас мы ее перейдем и повернем налево.
rozpocznij naukę
We reached Mokhovaya Street. And now we will cross it and turn left.
Мы пойдем посмотрим на Большой Театр, а после этого мы пойдем к Кремлю.
rozpocznij naukę
We will go to see the Bolshoi Theater, and after that we will go to the Kremlin.
Слева от нас находится Дума а справа гостиница Four Seasons.
rozpocznij naukę
To our left is the Duma and to the right is the Four Seasons Hotel.
Cейчас мы идем прямо, и слева мы увидим Большой Театр.
rozpocznij naukę
Now we are going straight, and on the left we will see the Bolshoi Theater.
Это место называется Площадь Революции.
rozpocznij naukę
This place is called Revolution Square.
Тут стоит памятник Карлу Марксу.
rozpocznij naukę
There is a monument to Karl Marx.
Мы сейчас находимся на Площади Революции.
rozpocznij naukę
We are now at the Revolution Square.
Прямо перед нами Большой Театр.
rozpocznij naukę
The Bolshoi Theater is right in front of us.
Сейчас мы обойдем гостиницу Four Seasons с обратной стороны и так мы выйдем к Кремлю.
rozpocznij naukę
Now we will go around the Four Seasons hotel from the back side and so we will go to the Kremlin.
Теперь, когда мы обошли отель Four Seasons с обратной стороны,
rozpocznij naukę
Now that we've walked the back of the Four Seasons Hotel
мы выходим к Историческому Музею и Кремлю.
rozpocznij naukę
we go to the Historical Museum and the Kremlin.
А это нулевой километр.
rozpocznij naukę
And this is kilometer zero.
Наивные люди любят тут бросать монетки и верить, что их желания сбудутся.
rozpocznij naukę
Naive people like to throw coins here and believe that their wishes will come true.
А более хитрые и менее богатые ходят и собирают их потом.
rozpocznij naukę
And the more cunning and less rich go and collect them later.
Вот... мы уже видим кусочек Кремля.
rozpocznij naukę
Here ... we already see a piece of the Kremlin.
Это Угловая Арсенальная Башня.
rozpocznij naukę
This is the Corner Arsenal Tower.
А вы знаете, что в Московском Кремле только три башни имеют в основании круг?
rozpocznij naukę
Did you know that in the Moscow Kremlin only three towers have a circle at the base?
А все остальные башни имеют основание квадрат.
rozpocznij naukę
All other towers have a square base.
Эти три башни находятся на углах Кремля.
rozpocznij naukę
These three towers are located at the corners of the Kremlin.
Так как вы помните, Кремль имеет форму треугольника.
rozpocznij naukę
As you remember, the Kremlin is shaped like a triangle.
И вот мы входим на Красную Площадь.
rozpocznij naukę
And now we are entering Red Square.
Слева от неё мы видим ГУМ.
rozpocznij naukę
To the left of it we see GUM.
ГУМ - это аббревиатура от Государственный Универсальный Магазин.
rozpocznij naukę
GUM is an abbreviation for State Department Store.
Сейчас там находятся бутики известных дизайнеров.
rozpocznij naukę
Now there are boutiques of famous designers.
Но если вы хотите вернуться в СССР, вы должны пойти в столовую в ГУМе.
rozpocznij naukę
But if you want to return to the USSR, you must go to the canteen in GUM.
Эта столовая выполнена в стиле Советского Союза.
rozpocznij naukę
This dining room is made in the style of the Soviet Union.
Перед ГУМом находится каток.
rozpocznij naukę
There is a skating rink in front of GUM.
Тут в зимнее время года люди катаются на коньках.
rozpocznij naukę
People go ice-skating here in winter.
А справа мы видим Мавзолей.
rozpocznij naukę
And on the right we see the Mausoleum.
Именно тут лежит тело Ленина.
rozpocznij naukę
It is here that Lenin's body lies.
Кстати, а вы знаете что вход в Мавзолей бесплатный?
rozpocznij naukę
By the way, did you know that the entrance to the Mausoleum is free?
Я, например, пока не посетила, не знала.
rozpocznij naukę
For example, I have not yet visited, I did not know.
И вот она. Красавица. Самая красивя башня Московского Кремля.
rozpocznij naukę
And here she is. Beauty. The most beautiful tower of the Moscow Kremlin.
Конечно, это Спасская башня.
rozpocznij naukę
Of course, this is the Spasskaya Tower.
А самая красивая она, потому что именно на ней находятся куранты.
rozpocznij naukę
And she is the most beautiful, because it is on her that the chimes are located.
А слева от нее мы видим визитную карточку Москвы
rozpocznij naukę
And to the left of it we see a business card of Moscow
это Храм Василия Блаженного.
rozpocznij naukę
this is St. Basil's Cathedral.
Или его еще называют Собор Василия Блаженного.
rozpocznij naukę
Or it is also called St. Basil's Cathedral.
Вы посмотрите. Какой он красивый.
rozpocznij naukę
Look. How handsome he is.
Это широко известный памятник русской архитектуры, между прочим,
rozpocznij naukę
This is a well-known monument of Russian architecture, by the way,
который построили в 1556 году.
rozpocznij naukę
which was built in 1556.
На этом наша с вами экскурсия заканчивается.
rozpocznij naukę
This concludes our tour with you.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.