Pytanie |
Odpowiedź |
Nieobecnego nie należy skazywać za przestępstwo rozpocznij naukę
|
|
Absentem in criminibus damnari non oportet
|
|
|
Nikt nie musi oskarżać samego siebie (chyba że przed Bogiem) rozpocznij naukę
|
|
Accusate nemo se debet (nisi coram deo)
|
|
|
Zamiar jest karalny nawet wtedy, gdy zamierzone skutek nie nastąpił rozpocznij naukę
|
|
Affectus punitur, etsi non sequatur effectus
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Appellatione extinguitur iudicatum
|
|
|
Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie rozpocznij naukę
|
|
Bis de eadem ne sit actio
|
|
|
Przyznanie się do winy jest królową dowodów rozpocznij naukę
|
|
Confessio est regina probationum
|
|
|
Sprawy pozostające w związku przynależą do jednego procesu rozpocznij naukę
|
|
Connexorum idem est iudicium
|
|
|
Przestępstwa wygasają na skutek śmierci sprawcy rozpocznij naukę
|
|
Crimina morte extinguuntur
|
|
|
Podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa rozpocznij naukę
|
|
Debet quis iuri subiacere, ubi deliquit
|
|
|
Dla państwa korzystne jest, aby procesy nie trwały zbyt długo rozpocznij naukę
|
|
Expedit rei publicae, ut finis sit litium
|
|
|
W poszczególnych przypadkach nakłada się poszczególne kary rozpocznij naukę
|
|
Ex singulis causis singulae poenae irrogantur
|
|
|
Na sprawców i wspólników nakłada się równą karę rozpocznij naukę
|
|
Facientes et consentientes pari poena plectuntur
|
|
|
Możliwość dowodzenia (prowadzenia dowodów) nie może być ograniczona rozpocznij naukę
|
|
Facultas probationum non est angustanda
|
|
|
Prawie we wszystkich procesach karnych uwzględnia się zarówno wiek, jak i brak doświadczenia rozpocznij naukę
|
|
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succurritur
|
|
|
Kto nie wstydzi się swego czynu podwaja swoją wine. rozpocznij naukę
|
|
Geminat peccatum, quem delicti non pudet
|
|
|
Im większa wina, tym surowsza kara rozpocznij naukę
|
|
Graviore culpa gravior poena
|
|
|
W sprawach karnych dowody muszą być jaśniejsze niż światło rozpocznij naukę
|
|
In criminalibus probationes debent esse luce clariores
|
|
|
W razie wątpliwości bardziej życzliwie rozpocznij naukę
|
|
In dubiis benigniora
|
|
|
Nawet złodziejowi należy się sprawiedliwość przed sądem rozpocznij naukę
|
|
Ius et furi dicitur
|
|
|
W przypadku przestępstw nieletni traktowany jest jak dorosły rozpocznij naukę
|
|
Minor in delictis maior habetur
|
|
|
Przy powtórnym złamaniu prawa niech wzrasta wymiar kary rozpocznij naukę
|
|
Multiplicata transgressione crescat poenae inflictio
|
|
|
Nikogo nie będziemy więzili, chyba że skazanego prawomocnym wyrokiem rozpocznij naukę
|
|
Neminem captivabimus nisi iure victum
|
|
|
Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie rozpocznij naukę
|
|
Nemo iudex in sua causa
|
|
|
Nikomu nie zakazuje się posługiwania wieloma środkami obrony rozpocznij naukę
|
|
Nemo prohibetur pluribus deffensionibus uti
|
|
|
Nie wystarczy, by sędzia wiedział, lecz trzeba, by nabył wiedzę w drodze postępowania dowodowego rozpocznij naukę
|
|
Non sufficit iudex sciat, sed ordine iurisdictionis scire oportet
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nulla poena sine culpa
|
|
|
Nie ma przestępstwa bez ustawy rozpocznij naukę
|
|
Nullum crimen sine lege
|
|
|
Nie ma przestępstwa bez kary rozpocznij naukę
|
|
Nullum crimen sine poena
|
|
|
Nikogo nie wolno uznawać z winnego przed skazaniem rozpocznij naukę
|
|
Nullus describatur reus, priusquam convincatur
|
|
|
Zabija, kto nie udziela pomocy tam, gdzie może rozpocznij naukę
|
|
Occidit, qui non servat periturum, ubi potest
|
|
|
Kara cięższa pochłania lżejszą rozpocznij naukę
|
|
Poena maior, absorbet minorem
|
|
|
Czego nie ma w aktach, tego nie ma w świecie rozpocznij naukę
|
|
Quod non est in actis, non est in mundo
|
|
|
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego rozpocznij naukę
|
|
Reformatio in peius iudici appellato non licet
|
|
|
Raz wymierzona kara nie popada w zapomnienie rozpocznij naukę
|
|
Semel commissa poena non evanescit
|
|
|
Sprawa w takim zakresie przechodzi do sądu wyższej instancji, na ile zostało określone w apelacji. rozpocznij naukę
|
|
Tantum devolutum, quantum appellatum
|
|
|
Jako najwyższą karę rozumiemy jedynie karę śmierci rozpocznij naukę
|
|
Ultimum supplicium esse mortem solam interpretamur
|
|
|
od niewiedzy do nieistnienia rozpocznij naukę
|
|
a nescire ad non esse
|
|
|
z późniejszego; z dołu; z tego, co wtórne; z następstwa rozpocznij naukę
|
|
a posteriori
|
|
|
z wcześniejszego; z góry; z tego, co pierwotne; z założenia rozpocznij naukę
|
|
a priori
|
|
|