Gramatyka

 0    163 fiszki    tomcardas
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Marie, gratulacje, musiałaś mieć odwagę.
rozpocznij naukę
Marie, mes félicitations, il fallait avoir du courage.
Chcesz trochę soku pomarańczowego i trochę ciasta?
rozpocznij naukę
Tu veux du jus d’orange et de la tarte?
Uprawiam taniec nowoczesny, ale nie balet.
rozpocznij naukę
Je fais de la danse moderne mais je ne fais pas de ballet.
Kiedy idziemy do Jojo, zawsze pijemy piwo.
rozpocznij naukę
Quand on va chez Jojo, on boit toujours de la bière.
Czy możesz kroić chleb i ciasto?
rozpocznij naukę
Est-ce que tu peux couper du pain et du gâteau?
Przepraszam, ale nie jem mięsa.
rozpocznij naukę
Je suis désolé mais je ne mange pas de viande.
Pije colę i je frytki.
rozpocznij naukę
Il boit du coca et il mange des frites.
Nie, wolę narty i gimnastykę.
rozpocznij naukę
Non, je préfère faire du ski et de la gymnastique.
Pijemy czekoladę.
rozpocznij naukę
Nous buvons du chocolat.
Moja mama robi sałatkę
rozpocznij naukę
Ma mère prépare de la salade
W Hiszpanii jest słońce, wiatr i deszcz
rozpocznij naukę
En Espagne, il y a du soleil, du vent et de la pluie
Bardzo dobrze grają na gitarze, mają talent.
rozpocznij naukę
eIles jouent très bien de la guitare, ils ont du talent.
Jem owoce i piję wodę.
rozpocznij naukę
Je mange des fruits et je bois de l'eau.
Czy można kupić dżem, miód i jajka?
rozpocznij naukę
Tu peux acheter de la confiture, du miel et des œufs?
Nigdy nie piję alkoholu.
rozpocznij naukę
Je ne bois jamais d'alcool.
one Szukają pracy.
rozpocznij naukę
Elles cherchent du travail.
Jej syn grał Mozarta podczas koncertu bożonarodzeniowego.
rozpocznij naukę
Son fils a joué du Mozart pendant le concert de Noël.
Lubisz pływać?
rozpocznij naukę
Tu aimes faire de la natation?
Nie lubi jazzu
rozpocznij naukę
Il n'aime pas le jazz
Chcesz rachunek?
rozpocznij naukę
Vous voulez l'addition?
kocham słuchać muzyki
rozpocznij naukę
J’adore écouter la musique
Kanada to bardzo ciekawy kraj.
rozpocznij naukę
Le Canada c’est un pays très intéressant.
Poproszę zeszyt, ołówki i nożyczki
rozpocznij naukę
je voudrais un cahier, des crayons et une paire des ciseaux
Poproszę o czekoladowy chleb
rozpocznij naukę
je voudrais un pain au chocolat.
Nie lubię wakacji bez pieniędzy
rozpocznij naukę
je n'aime pas les vacances sans argent
Nie jem serwowanych tam dań
rozpocznij naukę
je ne mange pas de plats qui y sont servis
Masz pracę po południu?
rozpocznij naukę
Vous avez du travail cet après-midi?
Do upieczenia ciasta potrzebny jest cukier, mąka i jajka.
rozpocznij naukę
Pour préparer un gâteau, on a besoin de sucre, de farine et d'œufs.
Twoi przyjaciele uwielbiają podróżować, ale nienawidzą samolotów.
rozpocznij naukę
Vos amis adorent voyager, mais ils détestent les avions.
wezme na kurczaka z frytkami
rozpocznij naukę
Je vais prendre du poulet avec des frites
Chcesz danie dnia?
rozpocznij naukę
Tu veux le plat du jour?
Muszą odpowiedzieć na listy
rozpocznij naukę
Ils doivent répondre aux lettres
Mówią o wakacjach we Włoszech
rozpocznij naukę
Ils parlent des vacances en Italie
Muszę porozmawiać z kierownikiem
rozpocznij naukę
je dois parler au directeur
ona niedługo wraca ze szkoły
rozpocznij naukę
elle revient bientôt de l'école
Zostałem przesłuchany przez profesora.
rozpocznij naukę
J’ai été interrogé par le professeur.
Najmłodsi przebrali się na karnawał.
rozpocznij naukę
Les plus jeunes étaient déguisés pour Carnaval
Ta książka była pisana przez lata przez Artura.
rozpocznij naukę
Ce livre était écrit pendant des années par Arthur.
Osoby bezrobotne otrzymują zasiłek dla bezrobotnych.
rozpocznij naukę
Les personnes sans emploi reçoivent une allocation-chômage.
ona Rano jedzie pociągiem
rozpocznij naukę
Le matin, elle prend le train
Moja babcia zawsze planuje, co się wydarzy.
rozpocznij naukę
Ma grand-mère prévoit toujours ce qui va se passer.
Marc i Luc wyjeżdżają do Kanady
rozpocznij naukę
Marc et Luc partent au Canada
Nic nie słyszę z tym hałasem
rozpocznij naukę
je n'entends rien avec ce bruit
moi rodzice jedzą śniadanie w łóżku
rozpocznij naukę
mes parents prennent leur petit déjeuner au lit
Holenderskie tulipany mają niesamowite kolory
rozpocznij naukę
Les tulipes hollandaises ont des couleurs incroyables
Znam zagraniczną lekarkę i bardzo ją doceniam.
rozpocznij naukę
Je connais une femme médecin étrangère et je l'apprécie beaucoup.
Moi rodzice rozumieją.
rozpocznij naukę
Mes parents sont compréhensifs.
Przychodzą do mnie angielscy kuzyni
rozpocznij naukę
Mes cousins anglais viennent me voir
musimy chronić źródła naturalne
rozpocznij naukę
on doit protéger les sources naturelles
Moja córka bardzo kocha swoją ciotkę.
rozpocznij naukę
Ma fille aime beaucoup sa tante.
Jest gruba, brunetka i bardzo zabawna.
rozpocznij naukę
Elle est grosse, brune et très amusante.
Wyjechała do Afryki jako obserwator ONZ.
rozpocznij naukę
Elle est allée en Afrique comme observatrice de l’ONU.
Podróżowanie jest bardziej niebezpieczne niż w przeszłości.
rozpocznij naukę
Les voyages sont plus dangereux que dans le passé.
Ta pracownica jest wykorzystywana przez swoją szefową.
rozpocznij naukę
Cette ouvrière est exploitée par sa patronne.
Jej przyjaciółka jest Greczynką
rozpocznij naukę
Son amie est grecque.
Jest muzyczką która gra bardzo ładnie.
rozpocznij naukę
C’est une musicienne qui joue très bien.
W naszej piekarni pracują dwie sprzedawczynie, które są cudzoziemkami.
rozpocznij naukę
À notre boulangerie travaillent deux vendeuses qui sont étrangères.
ciekawe recitale
rozpocznij naukę
récitals intéressants
sprytni panowie
rozpocznij naukę
des messieurs intelligents
nudne prace
rozpocznij naukę
des travaux ennuyeux
fatalne gesty
rozpocznij naukę
des gestes fatals
Na tych obszarach powstały nowe hotele.
rozpocznij naukę
De nouveaux hôtels ont été construits dans ces zones.
Kupiliśmy kapustę i kalafiory.
rozpocznij naukę
Nous avons acheté des choux et des choux-fleurs.
W tych regionach wody nie są zanieczyszczone.
rozpocznij naukę
Dans ces régions, les eaux ne sont pas polluées.
Te klejnoty należą do kolekcji królewskich.
rozpocznij naukę
Ces bijoux appartiennent aux collections royales.
Dali nam drobne upominki.
rozpocznij naukę
Ils nous ont offerts de petits cadeaux.
Chcielibyśmy odwiedzić te zamki.
rozpocznij naukę
Nous voudrions visiter ces châteaux.
Te zwierzęta żyją tylko w Australii.
rozpocznij naukę
Ces animaux ne vivent qu'en Australie.
Zwróciłem trzy książki do biblioteki i cztery Lucowi.
rozpocznij naukę
J'ai rendu trois livres à la bibliothèque et quatre à Luc.
Nie obchodzi jej, jaką historię opowiadasz!
rozpocznij naukę
Elle ne fait pas attention à l’ histoire que vous racontez!
Skręć w prawo i idź do końca rue Montrouge.
rozpocznij naukę
Tournez à droite et aller jusqu'à la fin de la rue Montrouge.
Młodzi ludzie często myślą o wakacjach
rozpocznij naukę
Les jeunes pensent souvent aux vacances
Jego brat nienawidzi wind
rozpocznij naukę
Son frère a horreur des ascenseurs
Biblioteka znajduje się naprzeciwko kina.
rozpocznij naukę
La bibliothèque est en face du cinéma.
Pamiętam pogodę tego dnia
rozpocznij naukę
Je me souviens du temps ce jour-là
Kiedy jestem w pracy, regularnie odpowiadam na maile
rozpocznij naukę
Quand je suis au travail, je répond au courrier régulièrement
Codziennie chodzimy na basen.
rozpocznij naukę
Nous allons à la piscine tous les jours.
Sprzedaję je mojemu wujkowi.
rozpocznij naukę
Je les vends à mon oncle.
Odpowiadam im jak najszybciej
rozpocznij naukę
je leur réponds le plus vite possible
Wydaje mi się nieznana.
rozpocznij naukę
Elle me paraît inconnue.
O wpół do ósmej zabieram się do pracy.
rozpocznij naukę
À huit heures et demi je me mets au travail.
W domu rzuca się w ramiona swoich dzieci.
rozpocznij naukę
A la maison, il se jette dans les bras de ses enfants.
Później się rozbierasz.
rozpocznij naukę
Plus tard, tu te déshabilles.
Robi niesamowite postępy w języku hiszpańskim.
rozpocznij naukę
Elle fait des progrès étonnants en espagnol.
W Centrum Pompidou znajduje się wystawa fotograficzna.
rozpocznij naukę
Au Centre Pompidou il y a une exposition de photos.
Poproszę szklankę kawy.
rozpocznij naukę
Je voudrais boire un verre de café.
Napiję się jeszcze kawy.
rozpocznij naukę
je vais reprendre du café.
Dzień Babci obchodzony jest w pierwszą niedzielę marca.
rozpocznij naukę
la fête des grands-mères est célébrée le premier dimanche de mars.
Tej zimy ulepiliśmy trzy bałwany!
rozpocznij naukę
Cet hiver nous avons fait trois bonshommes de neige!
Pługi śnieżne służą do usuwania śniegu w mieście zimą.
rozpocznij naukę
Les chasse-neiges servent à éliminer la neige dans la ville en hiver.
Wiesz to?
rozpocznij naukę
Tu le sais?
Moi znajomi go sprzedali i odeszli.
rozpocznij naukę
Mes amis l'ont vendu et sont partis.
Zrobiłeś je?
rozpocznij naukę
Vous les avez faites?
Spotkałem ich w restauracji.
rozpocznij naukę
Je les ai rencontrés au restaurant.
W dzielnicy La Défense w Paryżu znajduje się wiele drapaczy chmur.
rozpocznij naukę
Au quartier de la Défense à Paris il y a beaucoup de gratte-ciels.
W domu mamy trzy korkociągi
rozpocznij naukę
On a trois tire-bouchons à la maison
Mój mąż uwielbia fotografować tęcze.
rozpocznij naukę
Mon mari adore photographier les arcs-en-ciel.
Wiele stacji benzynowych serwuje przepyszne kanapki
rozpocznij naukę
Beaucoup de stations-service servent des sandwichs apétissants
Głuchoniemi to osoby niepełnosprawne, które nie słyszą ani nie mówią.
rozpocznij naukę
Les sourds-muets sont des handicapés qui ne peuvent ni entendre ni parler.
Opowiedziała nam dowcip.
rozpocznij naukę
Elle nous a raconté une blague.
Oddam ci je w tę sobotę.
rozpocznij naukę
Je te les rendrai ce samedi.
Opowiedz mi tę historię bez kłamstwa!
rozpocznij naukę
Raconte-moi cette histoire sans mentir!
To piosenkarka, której imienia zapomniałem.
rozpocznij naukę
C’est une chanteuse dont j'ai oublié le nom.
Jest to ćwiczenie, którego cel rozumiem.
rozpocznij naukę
C'est un exercice dont je comprends l'objectif.
Czy ktoś może mi powiedzieć, o co chodzi?
rozpocznij naukę
Quelqu'un peut me dire ce dont il s'agit?
Zobacz, co właśnie sobie kupiłem!
rozpocznij naukę
Regarde ce que je viens de m'acheter!
Czy wiesz, co się dzieje na ulicy?
rozpocznij naukę
Est-ce que tu sais ce qui se passe dans la rue?
Przedmioty, na których mi zależy
rozpocznij naukę
Les objets auxquels je tiens beaucoup
Prawie dobrze wiedzieliśmy, co zamierza.
rozpocznij naukę
Nous savions à peu près de quoi il s'occupait.
Osoba, o której mówisz, to moja matka.
rozpocznij naukę
La personne dont vous parlez est ma mère.
To przyjaciele, na których zawsze mogę liczyć.
rozpocznij naukę
Ce sont les amis sur lesquels je peux toujours compter.
Mam dom, na dachu którego znajduje się ptasie gniazdo.
rozpocznij naukę
J'ai une maison sur le toit de laquelle il y a un nid d'oiseau.
Umieram z pragnienia.
rozpocznij naukę
Je meurs de soif.
Natychmiast wyłączasz telewizor!
rozpocznij naukę
Vous éteignez la télé tout de suite!
Rozważamy jego propozycję.
rozpocznij naukę
Nous réfléchissons à sa proposition.
Moi studenci rozmawiają ze mną
rozpocznij naukę
Mes élèves, ils me tutoient
Nie widzę w tym nic złego.
rozpocznij naukę
je ne vois rien de mauvais à ça.
Mój przyjaciel biega codziennie rano
rozpocznij naukę
Mon ami court chaque matin
ona naprawdę chce iść na tę rozmowę kwalifikacyjną
rozpocznij naukę
elle veut vraiment aller à cet entretien d'embauche
Mój przyjaciel biega każdego rano
rozpocznij naukę
Mon ami court chaque matin
Moi studenci nazywają mnie znajomym, nie widzę w tym nic złego.
rozpocznij naukę
Mes élèves, ils me tutoient, je ne vois rien de mauvais à ça.
Rozważamy jego propozycję.
rozpocznij naukę
Nous réfléchissons à sa proposition.
Natychmiast wyłączcie telewizor!
rozpocznij naukę
Vous éteignez la télé tout de suite!
Umieram z pragnienia.
rozpocznij naukę
Je meurs de soif.
Mężczyzna został obrabowany.
rozpocznij naukę
L'homme a été cambriolé.
Mój przyjaciel został zdradzony.
rozpocznij naukę
Mon ami a été trahi.
możesz przynieść coś na przekąskę
rozpocznij naukę
tu pourrais apporter quelque chose à grignoter
Pomogłoby mi to lepiej zrozumieć niektóre rzeczy.
rozpocznij naukę
Ça me permettrait de mieux comprendre certaines choses.
czy to by ci odpowiadało?
rozpocznij naukę
ça te conviendrait?
Chłopcy też powinni byli być ostrzeżeni.
rozpocznij naukę
Il faudrait aussi prévenir les garçons.
Czy wiedziałbyś jak wypełnić ten formularz?
rozpocznij naukę
Tu saurais compléter ce formulaire?
Jak tylko przyjadę, idziemy na plażę!
rozpocznij naukę
Dès que j'arrive, on va à la plage!
Zjadłem to wszystko, więc nie jestem już głodny.
rozpocznij naukę
J'ai tout mangé, si bien que je n’ai plus faim.
Proszę o rozmowę z nim!
rozpocznij naukę
Je demande à parler avec lui!
Proszę go, żeby do mnie zadzwonił
rozpocznij naukę
je lui demande de m'appeler
Léa poprosiła Toma, żeby przyszedł wcześniej.
rozpocznij naukę
Léa a demandé à Tom de venir plus tôt.
Postanawiam iść do supermarketu.
rozpocznij naukę
Je décide d'aller au supermarché.
Postanawiam porozmawiać z mamą.
rozpocznij naukę
Je me décide à parler avec ma mère.
Ponownie otwieramy bramę.
rozpocznij naukę
Nous rouvrons le portail.
Całą noc uczyła się ponownie.
rozpocznij naukę
Elle a réétudié toute la nuit.
Chciałbym, żebyś był milszy.
rozpocznij naukę
J'aimerais que tu sois plus gentil.
Chyba nie przyjdzie jutro.
rozpocznij naukę
Je ne pense pas qu'il vienne demain.
Boi się, że ona odejdzie.
rozpocznij naukę
Il a peur qu’elle parte.
Życzę Ci sukcesu.
rozpocznij naukę
Je souhaite que tu réussisses.
Wątpliwe jest, że on przyjdzie przed 20:00.
rozpocznij naukę
Il est douteux qu'il vienne avant 8h00 du soir.
Nie spodziewamy się, że możecie nam pomóc.
rozpocznij naukę
Nous n'espérons pas que vous puissiez nous aider.
To nieprawdopodobne, że skończyłeś tak szybko.
rozpocznij naukę
Il est invraisemblable que tu aies terminé si vite.
Wątpię, żebyście się spóźnili, macie jeszcze dużo czasu.
rozpocznij naukę
Je doute que vous soyez en retard, vous avez encore beaucoup de temps.
Wolałbym, żeby to zrobił tak szybko, jak to tylko możliwe.
rozpocznij naukę
Je préférerais qu'il le fasse le plus tôt possible.
Chcę, żebyś wiedziała, że kolacja jest przepyszna.
rozpocznij naukę
Je veux que tu saches que le dîner est délicieux.
Piotr chciałby, żeby Maria do niego przyszła.
rozpocznij naukę
Pierre aimerait que Marie vienne chez lui.
Życzycie sobie, żeby przygotowali spotkanie?
rozpocznij naukę
Vous souhaitez qu'ils préparent la réunion?
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
rozpocznij naukę
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
rozpocznij naukę
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.
Ważnym jest, żebyście spotkali moich rodziców.
rozpocznij naukę
Il est important que vous rencontriez mes parents.
Byłoby lepiej, żebym wróciła przed północą.
rozpocznij naukę
Il vaut mieux que je retourne avant minuit.
Obawiam się, że on nie przyjdzie.
rozpocznij naukę
Je crains qu'il ne vienne pas.
Boisz się, że nie zrobimy tego na czas?
rozpocznij naukę
Tu as peur que nous ne le fassions pas à temps?
Martwimy się, że dzieci są chore.
rozpocznij naukę
Nous nous inquiétons que les enfants soient malades.
Niebezpiecznym jest, że prowadzisz tak szybko.
rozpocznij naukę
Il est dangereux que tu conduises si vite.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
rozpocznij naukę
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
To bolesne, że nie miałeś/aś dla mnie czasu.
rozpocznij naukę
Il est douleureux que tu n'aies pas eu de temps pour moi.
Moi dziadkowie są zawiedzeni, że nie mogę ich odwiedzić.
rozpocznij naukę
Mes grands-parents sont deçus que je ne puisse pas leur rendre visite.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.