Schriftlicher Ausdruck

 0    225 fiszek    nedotykomka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Überall auf der Welt... Wie in vielen anderen Ländern...
Überall auf der Welt bekamen Frauen damals viele Kinder. Wie in vielen anderen Ländern ist die Energieversorgung auch in Japan auf mehrere Versorgungsunternehmen aufgeteilt.
rozpocznij naukę
По всему миру... Как и во многих других странах...
В то время во всем мире женщины рожали много детей. Как и во многих других странах, энергоснабжение в Японии также разделено между несколькими коммунальными предприятиями.
Es wird gesehen, Es werden gesehen, dass
rozpocznij naukę
видно, что
Die Tabelle/Die Grafik macht deutlich, was... bedeutet...
rozpocznij naukę
Таблица/график дает понять, что... означает...
Die Grafik ist eine gute empirische Grundlage für die Diskussion dieser Frage.
rozpocznij naukę
График является хорошей эмпирической основой для обсуждения этого вопроса.
Heute im Zeitalter der Globalisierung
rozpocznij naukę
Сегодня, в эпоху глобализации
Deshalb stellt sich die Frage, wie
rozpocznij naukę
Вот почему возникает вопрос о том, как
Dagegen lässt sich nichts einwenden
rozpocznij naukę
Против этого нельзя ничего возразить
Der folgende Text untersucht die Frage, ob
rozpocznij naukę
В следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли
Thema des Schaubildes/der Grafik/der Tabelle ist
rozpocznij naukę
Тема рисунка/графики/таблицы
Die Tabelle/das Schaubild/die Statistik/die Grafik/das Diagramm gibt Auskunft über...
rozpocznij naukę
Таблица/диаграмма/статистика/график/диаграмма дает информацию о...
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele...
rozpocznij naukę
Диаграмма дает информацию о том, сколько...
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass
rozpocznij naukę
Из статистики видно, что
Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass
rozpocznij naukę
Из рисунка видно, что
Aus dem Diagramm geht... hervor; Die vorliegenden Grafiken zeigen
rozpocznij naukę
Из диаграммы видно...; на приведенных графиках показано
Aus der Tabelle ergibt sich, dass...
rozpocznij naukę
Из таблицы следует, что...
Die Daten stammen vom/von der
rozpocznij naukę
Данные поступают из
Das Schaubild wurde vom... erstellt/herausgegeben.
Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Diese Analyse wurde erstellt von Herrn Friedrich Schellmoser
rozpocznij naukę
Изображение было создано.../ Изображение было выпущено.
Под редакцией Берлинско-Бранденбургской академии наук. Этот анализ был подготовлен г -ном Фридрихом Шеллмозером
Die Grafik wurde dem/der... entnommen.
rozpocznij naukę
График был взят из/из...
Die Grafik ist entnommen, stammt aus der Quelle, ist / wurde veröffentlicht
rozpocznij naukę
График взят, опубликован
Die Daten stammen aus dem Jahr...
rozpocznij naukę
Данные датируются годом...
Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter..., die in der Zeit vom... bis zum... durchgeführt wurde.
rozpocznij naukę
Данные основаны на репрезентативном опросе..., проведенном в период от... до...
Als Basis für den Index wurde das Jahr... gewählt/festgesetzt.
rozpocznij naukę
В качестве основы для индекса был выбран/установлен год...
Die Grafik, die nach einer Untersuchung des(Quelle) herausgegeben wurde, zeigt...
rozpocznij naukę
На графике, опубликованном после исследования(источника), показано...
Die von(Quelle) herausgegebene Grafik aus dem Jahr... besteht aus/liefert Informationen über...
rozpocznij naukę
График года, опубликованный (источником)... состоит из/предоставляет информацию о...
Alle Angaben werden in Prozent gemacht/sind in Prozent.
rozpocznij naukę
Вся информация дается в процентах/находится в процентах.
Die Werte sind in ... angegeben.
rozpocznij naukę
Значения указаны в...
Auf der x-Achse/y-Achse sind die... angegeben/aufgeführt/aufgetragen.
rozpocznij naukę
На оси X/оси Y указаны/перечислены/нанесены...
Die x-Achse zeigt... Die y-Achse zeigt...
rozpocznij naukę
Ось X показывает... Ось Y показывает...
Die Zahl der... ist in Tausend angegeben.
rozpocznij naukę
Число... указано в тысяче.
Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat/dem Jahr... an.
rozpocznij naukę
Цифры указывают на изменения по сравнению с месяцем/годом прошлого года...
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte:...
rozpocznij naukę
В таблице представлена информация о следующих аспектах:...
Die Legende gibt Auskunft über...
rozpocznij naukę
экспликация дает информацию о...
In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/Abkürzungen erklärt.
rozpocznij naukę
В экспликации значение использованных на рисунке
Einerseits (Auf der einen Seite)...
rozpocznij naukę
С одной стороны
Die Befürworter von ... sind der Meinung (Ansicht), dass...
rozpocznij naukę
Сторонники ... считают, что...
Die einen behaupten, dass...
rozpocznij naukę
Одни утверждают, что...
Die einen sind der Auffassung, dass...
rozpocznij naukę
Одни считают, что...
Anderseits) Auf der anderen Seite)...
rozpocznij naukę
С другой стороны
Die Gegner von ... behaupten, dass...
rozpocznij naukę
Противники ... утверждают, что...
Andere hingegen glauben...
rozpocznij naukę
Другие, с другой стороны, верят...
Es wird die Meinung vertreten...
rozpocznij naukę
Будет высказано мнение...
Eine andere Meinung zu diesem Thema ist, dass...
rozpocznij naukę
Другое мнение по этому вопросу заключается в том, что...
Aus meiner Sicht...
rozpocznij naukę
С моей точки зрения...
Mögliche Vorteile von ... sind erstens ..., zweitens ..., außerdem ..., dazu kommt noch...
rozpocznij naukę
Возможные преимущества ... во-первых ..., во-вторых ..., кроме того ..., к этому еще есть...
Gegen spricht aber...
rozpocznij naukę
Против говорит
Aber es gibt auch Nachteile von...
rozpocznij naukę
Но есть и недостатки...
Im Gegensatz dazu stehen die Nachteile von...
rozpocznij naukę
Напротив, есть недостатки...
Ich kann dieser Meinung nur zustimmen...
rozpocznij naukę
Я могу только согласиться с этим мнением...
Für beide Aussagen lässt sich eine Rehe von Argumenten anführen. Zu den negativen Folgen ... gehört.
rozpocznij naukę
Для обоих утверждений можно привести целый ряд аргументов. К негативным последствиям ... относится.
Auf der anderen Seite gibt es aber Beispiele dafür...
rozpocznij naukę
Но, с другой стороны, есть примеры этого...
Ich persönlich bin deshalb der Meinung, dass...
rozpocznij naukę
Поэтому я лично считаю, что...
Meine persönliche Meinung zu ... ist
rozpocznij naukę
Мое личное мнение о...
Ein weiteres Problem sehe ich darin...
rozpocznij naukę
Еще одна проблема, которую я вижу в этом...
In meinem Heimatland...
rozpocznij naukę
В моей родной стране...
Aus den genannten Gründen...
rozpocznij naukę
По указанным причинам...
Es wird gemeint, dass...
rozpocznij naukę
Считается, что...
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist...
rozpocznij naukę
Главное, с чего я хочу начать, это...
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist
rozpocznij naukę
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
Es ist allgemein bekannt, dass...
rozpocznij naukę
Общеизвестно, что...
Bekannt ist bisher nur, dass
rozpocznij naukę
до сегодняшнего дня известно только, что
Noch vor wenigen Jahren...
rozpocznij naukę
Всего несколько лет назад...
Wenn wir zurückblicken...
Wenn wir zurückblicken, dann waren ‎Flüchtlinge fast nie willkommen
rozpocznij naukę
Если мы оглянемся назад...
Если оглянуться назад, то беженцы почти никогда не были желанными гостями
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten...
rozpocznij naukę
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
Was mich anbetrifft
rozpocznij naukę
Что касается меня
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen
rozpocznij naukę
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern.
rozpocznij naukę
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
Dazu kommt noch die Tatsache
rozpocznij naukę
К этому добавляется еще факт
Dazu kommt noch das Problem
rozpocznij naukę
К этому добавляется еще проблема
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist.
rozpocznij naukę
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass...
rozpocznij naukę
Для будущего это может означать
Die Konsequenzen daraus sind
rozpocznij naukę
Последствия этого
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass
rozpocznij naukę
Из этого можно сделать вывод, что
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass
rozpocznij naukę
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre
rozpocznij naukę
Возможным решением/альтернативой было бы...
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass
rozpocznij naukę
В качестве контраргумента здесь можно привести то, что
Meinen Erfahrungen nach
rozpocznij naukę
По моему опыту
Die Spitzenstellung nimmt ... ein.
rozpocznij naukę
Пиковое положение занимает...
An erster Stelle steht/liegt...
rozpocznij naukę
На первом месте стоит/лежит...
An zweiter/dritter/... Stelle folgt...
rozpocznij naukę
На втором/третьем/... месте следует...
In Mittelfeld finden wir ... In der Mitte befindet sich...
rozpocznij naukę
в середине находится
Auf dem mittleren Platzen sind...
rozpocznij naukę
на среднем месте
An letzter Stelle steht
rozpocznij naukę
На последнем месте стоит
Am unteren Ende finden wir...
rozpocznij naukę
В нижней части мы находим...
Das Schlusslicht bildet
rozpocznij naukę
нижняя строка формируется
Was besonders auffällt, ist...
rozpocznij naukę
Что особенно бросается в глаза, так это...
Bemerkenswert/Auffällig ist...
rozpocznij naukę
Примечательно/Заметно...
Es fällt auf, dass...
rozpocznij naukę
Заметно, что
Auf den ersten Blick, wird deutlich...
rozpocznij naukę
На первый взгляд, становится очевидным...
gleich bleiben /konstant bleiben/unverändert bleiben/sich nicht verändern/stagnieren
rozpocznij naukę
/оставаться неизменным/не меняться/застаиваться
Bewegung fördert Herz und Kreislauf, kräftigt Muskulatur und Knochen, beugt Krankheiten vor oder beeinflusst ihren Verlauf positiv. Sie hilft gegen Stress, das Gehirn arbeitet besser.
rozpocznij naukę
Физические упражнения способствуют сердечно-сосудистым заболеваниям, укрепляют мышцы и кости, предотвращают болезни или положительно влияют на их течение. Она помогает от стресса, мозг работает лучше.
zeigen einen eindeutigen Aufwärtstrend
rozpocznij naukę
показать явную тенденцию к росту
die Aufschluss über die gesundheitlichen Belastungen der Menschen in Deutschland geben
rozpocznij naukę
проливают свет (дают заключение) на нагрузки на здоровье людей в Германии
Aufschluss über etwas geben
rozpocznij naukę
Пролить свет на что-то
die Krankschreibung
rozpocznij naukę
больничный
ist ein Thema, das zurzeit in der Öffentlichkeit große Beachtung findet
rozpocznij naukę
это тема, которая в настоящее время привлекает большое внимание общественности.
Die Nutzung der Neuen Medien hat bereits in vielen Teilen der Gesellschaft zu fundamentalen Veränderungen geführt.
rozpocznij naukę
Использование новых средств массовой информации уже привело к фундаментальным изменениям во многих частях общества.
Es stellt sich die Frage, welche Rolle
rozpocznij naukę
Возникает вопрос, какую роль
Es ist einerseits eine unbestreitbare Tatsache, dass
Es ist unbestreitbar, dass Rauchen schädlich ist
rozpocznij naukę
С одной стороны, это неоспоримый факт, что
Неоспоримо, что курение вредно
der vorliegende Essay widmet sich dem Thema
rozpocznij naukę
Настоящее эссе посвящено теме
Diese Arbeit befasst sich mit
rozpocznij naukę
Эта работа посвящена
diese Abhandlung widmet sich der Frage...
rozpocznij naukę
это эссе посвящено вопросу...
sich beschränken auf
in diesem Teil des ... möchte ich mich darauf beschränken,...
rozpocznij naukę
ограничиваться
в этой части ... я хотел бы ограничиться...
eingehen auf (Thema des Hauptteils)
Ich möchte nun näher auf die Frage eingehen, ob...
rozpocznij naukę
войти в (тема основной части)
Теперь я хотел бы подробнее остановиться на вопросе
Aus der Grafik wird ersichtlich, dass
rozpocznij naukę
Из графика видно, что
An dieser Stelle sollte darauf hingewiesen werden, dass die Grafik einen Zeitraum von 2009 bis 2020 beschreibt
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es bisher in der EU kein kohärentes Konzept für die Rückverfolgung von Feuerwaffen und Munition gibt.
rozpocznij naukę
Здесь следует отметить, что график описывает период с 2009 по 2020 гг.
В этом контексте следует отметить, что в настоящее время нет последовательного подхода к отслеживанию огнестрельного оружия и боеприпасов в ЕС.
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass
Es sollte darauf hingewiesen werden, das
rozpocznij naukę
В этом контексте следует отметить, что
Необходимо отметить, что
Dieser Anteil ist von 8 Prozent im Jahr 2009 auf 37 Prozent im Jahr 2020 gestiegen
rozpocznij naukę
Эта доля выросла с 8 процентов в 2009 году до 37 процентов в 2020 году.
An der zweiten Stelle stehen die ausländischen Studierenden aus China
rozpocznij naukę
На втором месте иностранные студенты из Китая.
der Anteil liegt bei 5 Prozent
rozpocznij naukę
доля составляет 5 процентов
Zentraleuropa erhöhte seinen Anteil um 2 Prozentpunkte auf 19 Prozent.
rozpocznij naukę
Центральная Европа увеличила свою долю на 2 процентных пункта до 19 процентов. (достигла уровня 19 процентов)
Die Zahl der Studierenden betrug 2009 26 Prozent
rozpocznij naukę
Количество студентов в 2009 году составило 26 процентов.
Darüber hinaus sollte auch zur Sprache gebracht werden, dass
rozpocznij naukę
Кроме того, следует отметить, что
Als Beweis dafür gilt die Tatsache, dass der Anteil der Studierenden sich in den letzten Jahren fast verdoppelt hat
rozpocznij naukę
Доказательством этого является тот факт, что доля студентов за последние годы почти удвоилась.
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass
rozpocznij naukę
Также не стоит оставлять неупомянутым, что
Die gesamte Zahl der Studierenden hat in den letzten Jahren zugenommen
rozpocznij naukę
Общее количество студентов за последние годы увеличилось.
sich verdoppeln
rozpocznij naukę
удваиваться
meines Erachtens bietet das Studium viele Vorteile
meines Erachtens ohne nach!!!
rozpocznij naukę
Я думаю, что у обучения есть много преимуществ
In Bezug auf dieses Thema erscheinen mir in erster Linie drei Aspecte wichtig
rozpocznij naukę
В связи с этой темой мне кажутся в первую очередь важными три аспекта.
Am Rande sei erwähnt, dass
Am Rande sei erwähnt, dass hier eine Gesetzesänderung aus 2009 umgesetzt wird.
rozpocznij naukę
в скобках отметим
Кроме того, следует отметить, что здесь реализуется поправка к закону от 2009 года.
es steht außer Zweifel, dass
rozpocznij naukę
нет никаких сомнений в том, что
Genauere Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen
rozpocznij naukę
Более подробную информацию по теме можно получить из первого графика.
Die in der Grafik vorgestellte Statistik beschreibt einen Zeitraum von 2000 bis 2019
rozpocznij naukę
Статистика, представленная на графике, описывает период с 2000 по 2019 гг.
Man darf deshalb schlussfolgern
rozpocznij naukę
Таким образом, можно сделать вывод
Aus der zweiten Grafik wird ersichtlich, dass
rozpocznij naukę
Второй график показывает, что
Man darf deshalb schlußfolgern, dass
rozpocznij naukę
Можно поэтому заключить вывод о том, что
abzielen auf Akkusativ
die Regelungen, die zielen darauf ab
rozpocznij naukę
нацеливаться на
правила, направленные на
Dem kann man entnehmen, dass
rozpocznij naukę
Таким образом, из этого можно сделать вывод, что
entnehmen aus
rozpocznij naukę
извлечь из, делать вывод из
vorbildlich
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Deutschland keineswegs ein vorbiliches Nichtraucherland ist.
rozpocznij naukę
образцовый
Это общеизвестный факт, что Германия отнюдь не является образцовой страной некурящих.
Viele aktuelle Studien berichten davon, dass
rozpocznij naukę
Многие недавние исследования сообщают о том, что
Als erstes möchte ich anhand der folgenden Grafik einige Daten zum Thema präsentieren
rozpocznij naukę
Первое, что я хотел бы сделать, это представить некоторые данные по этому вопросу на следующем графике
genaueren Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen.
rozpocznij naukę
более подробную информацию по теме можно получить из первого рисунка.
daraus folgt, dass...
rozpocznij naukę
из этого следует
Aus der Grafik ist es ersichtlich, dass je älter Studenten sind, desto selbständiger sie sich zeigen
rozpocznij naukę
Из графика видно, что чем старше студенты, тем более самостоятельными они себя проявляют
sich sehr positiv auswirken auf etwas
Mindestens ein Jahr ohne zusätzlichen Aktivität während des Studiums kann sich sehr positiv auf das Wissen auswirken.
rozpocznij naukę
иметь очень положительное влияние на что-то
По крайней мере, год без дополнительных занятий во время курса может очень положительно сказаться на знаниях.
Die Daten wurden vom Statistischen Bundesamt erhoben und werden in Prozent dargestellt.
rozpocznij naukę
Данные были собраны Федеральным статистическим управлением и представлены в процентах.
Fünftel
rozpocznij naukę
пятый
Zeitaufwand
rozpocznij naukę
расход/трата времени
aufweisen
Bei uns weisen Studenten dieselbe Gründe auf
rozpocznij naukę
являть, обнаруживать
У нас те же причины у студентов
aufweisen
rozpocznij naukę
показывать, обнаруживать, проявлять
ein Gesetz erlassen
die Volksvertretung erlässt die Gesetze
rozpocznij naukę
принять закон
представительный орган принимает законы
sich engagieren für/ sich einsetzen für
Amnesty International engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte
rozpocznij naukę
участвовать в
Amnesty International привержена защите прав человека
Wer engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte?
rozpocznij naukę
Кто занимается защитой прав человека?
sie setzt sich für Frauenrechte ein
rozpocznij naukę
она защищает права женщин
sich für etwas einsetzen
rozpocznij naukę
за что-то постоять
der Schwund
Insgesamt wird der Schwund von 13.000 Arbeitsplätzen festgestellt.
rozpocznij naukę
Потери, Убыль, убыток
В общей сложности установлен убыток в 13 000 рабочих мест.
auch im Kulturellen Bereich ist ein Plus von 10.000 Arbeitsplätzen zu verzeichnen
verzeichnen
rozpocznij naukę
В сфере культуры также было увеличено на 10 000 рабочих мест.
записывать, отмечать
im verarbeitenden Gewerbe
rozpocznij naukę
в производстве
lässt sich ablesen
rozpocznij naukę
читается, видно
der Übergang
rozpocznij naukę
переход
Daten aus Deutsche Studienwerk von 2001
rozpocznij naukę
Данные из немецких исследований за 2001 год
Bei Studierenden beträgt der Anteil ihres eigenen Verdienstes (genentiv) nur 15%.
rozpocznij naukę
Среди студентов доля их собственных заработков составляет всего 15%.
Studierende über 30 Jahre alt
rozpocznij naukę
Студенты старше 30 лет
Anteil ihres Einkommens beträgt fast genau so viel, wie der Anteil, den von ihren Eltern bekommen haben
rozpocznij naukę
Доля их дохода составляет почти столько же, сколько доля, полученная от их родителей
es kommt teuerer
Längere Studiendauer kommt für den Staat möglicherweise sogar teuerer als solche Hilfen.
rozpocznij naukę
это дороже
Более длительная продолжительность обучения может быть даже дороже для государства, чем такая помощь.
er hat das Ziel gesetzt
rozpocznij naukę
он поставил цель
das Vorhaben
rozpocznij naukę
проект, проект, намерение, замысел, предприятие, затея
aufgeschlossen sein
Besonders junge Menschen seien diese Idee gegenüber aufgeschlossen.
rozpocznij naukę
быть открытым, непредубежденным
Этой идее особенно открыты молодые люди.
benachteiligt werden
rozpocznij naukę
быть в невыгодном положении, обойденный, обделенный, обиженный
mühsam
rozpocznij naukę
трудный, тяжкий, многотрудный, тягостный, утомительный, кропотливый
der Gegensatz
rozpocznij naukę
противоположность, контраст, противоречие, антагонизм
die Abbruchquote
rozpocznij naukę
Уровень отчислений
sich begnügen
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
rozpocznij naukę
довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
das Provisorium
rozpocznij naukę
временное состояние, временная мера
sich berufen auf A
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium
rozpocznij naukę
ссылаться, обрашаться к
Посолы полагались на инструкции Министерства иностранных дел.
Alle Jahre wieder
Alle Jahre wieder wird der Weg zur Arbeit im Herbst zur Nervenprobe – zumindest mit dem Auto.
rozpocznij naukę
каждый год, снова и снова (вводная часть сочинения)
Ежегодно работа осенью становится испытанием нервов - по крайней мере, на машине.
vielversprechend
rozpocznij naukę
очень многообещающий
das Vorgehen
rozpocznij naukę
образ действий, продвижение
durchdringen
rozpocznij naukę
проникать
die Neuerscheinung
rozpocznij naukę
новинка
Auch für die künftigen Jahre lassen sich enorme Steigerungsraten voraussagen.
rozpocznij naukę
На ближайшие годы также можно прогнозировать колоссальные темпы роста.
an etwas kommen
Es ist leichter an ein Buch zu kommen als an ein Medikament.
rozpocznij naukę
получить что-то
Книгу достать легче, чем лекарство.
ertragreich
rozpocznij naukę
прибыльный
die Preisbindung
rozpocznij naukę
Поддержание cогласованных цен;
Mehrwertsteuerermäßigung
rozpocznij naukę
Скидка на НДС
Zudem genießt das Buch nach wie vor hohes Ansehen,
rozpocznij naukę
Кроме того, книга по-прежнему пользуется высокой репутацией
das sich in ökonomischen Fakten niederschlagt
rozpocznij naukę
это выражается в экономических фактах.
annähernd
rozpocznij naukę
приблизительный
überdies
rozpocznij naukę
притом, кроме того, сверх того, вдобавок
darüber hinaus
rozpocznij naukę
более того
Demzufolge kann man sicher sagen, dass das heutige Bildungssystem darauf gerichtet ist, die jungeren Kinder körperlich mehr als die älteren zu entwickeln.
rozpocznij naukę
В результате можно с уверенностью сказать, что сегодняшняя система образования ориентирована на физическое развитие детей младшего возраста в большей степени, чем детей старшего возраста.
Meinungen vorbringen
Ich möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen.
rozpocznij naukę
Высказать свое мнение
Я просто хотел бы сделать несколько замечаний, которые я считаю важными.
deswegen soll hier vom allgemeinen Begriff der sozialen Medien ausgegangen werden
rozpocznij naukę
поэтому здесь следует исходить из общего термина социальных сетей
Seit den 1980er Jahren wird es werwendet
rozpocznij naukę
Используется с 1980-х годов.
unter «sozialen Medien” versteht man
rozpocznij naukę
под «социальными сетями» понимают
die Nutzer stellen ihre sogenannten “nutzerdefinierten Inhalte” ins Internet
rozpocznij naukę
пользователи размещают в Интернете свой так называемый «пользовательский контент».
von Menschen kreierte Information
rozpocznij naukę
информация, созданная людьми
sich gegenseitig ausschlißen
rozpocznij naukę
взаимоисключать
der Gegenpol
als Gegenpol kann man einige Sachen machen
rozpocznij naukę
противоположный полюс
в качестве контрапункта, в противовес, вы можете делать некоторые вещи
Ein großes Gefahrenpotential birgt die Anonymität im Internet.
rozpocznij naukę
Анонимность в Интернете таит в себе большой потенциал риска.
damit ihre Unsicherheit zu bewältigen
rozpocznij naukę
чтобы справиться с неуверенностью
abgelehnt werden
rozpocznij naukę
быть отвергнутым
Angst vor Zurückweisung.
rozpocznij naukę
страх отвержения
sich über alles Mögliche informieren
rozpocznij naukę
узнавать обо всем на свете
seinen Interessen entsprechen
rozpocznij naukę
соответствовать его интересам
Das geht aus einer Umfrage des Zentralverbands des Deutschen Handwerks Anfang 2020 hervor.
rozpocznij naukę
Это результат опроса Центральной ассоциации немецких ремесленников в начале 2020 года.
eine Frage aufgreifen
rozpocznij naukę
поднять вопрос
ein Thema behandeln
rozpocznij naukę
рассматривать тему
eine Auffassung/ Meinung vertreten
rozpocznij naukę
представлять точку зрения / мнение
eine Frage zurückstellen
rozpocznij naukę
отложить вопрос
sich jemandem /einer Sache zuwenden - (wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet / hat sich zugewandt)
rozpocznij naukę
обратиться к кому-то / чему-то в дативе
jemandem das Wort erteilen
rozpocznij naukę
предоставить слово кому-нибудь
es geht um den Vorwurf
rozpocznij naukę
речь идет об обвинении
sich auf einen Aspekt konzentrieren
rozpocznij naukę
сосредоточиться на одном аспекте
sich mit jemandem/einem Problem auseinandersetzen
rozpocznij naukę
разобраться с кем-то, с проблемой
von dem Thema abführen
rozpocznij naukę
отойти от темы
das von einem Argument halten
rozpocznij naukę
считать аргументом
Stellung zu einem Thema beziehen
rozpocznij naukę
Занять позицию по теме
sich zu einem Geschehen äußern
rozpocznij naukę
прокомментировать случай, происшествие
zu einem anderen Tagesordnungspunkt übergehen
rozpocznij naukę
перейти к другому пункту повестки дня
etwas unter einem Begriff verstehen
rozpocznij naukę
понимать что-то под термином
Eines der reichlich umstrittenen Themen in der modernen westlichen Gesellschaft ist das Ehrenamt
rozpocznij naukę
Одна из самых противоречивых проблем в современном западном обществе - волонтерство.
wie der Volksmund sie leicht spöttisch zu bezeichnen pflegt
rozpocznij naukę
как народ насмешливо называет их
unentgeltlich zu tun
rozpocznij naukę
делать бесплатно
die Genugtuung
außer Genugtuung und einem herzlichen Dankeschön erwartet die selbstlosen Arbeiter nichts
rozpocznij naukę
удовлетворение
Помимо удовлетворения и сердечной благодарности, самоотверженные труженики ничего не ждут.
die Unterschicht
rozpocznij naukę
низший класс (относительно среднего классса), низший слой
Es ist zweifellos etwas Wahres dran
rozpocznij naukę
в этом безусловна есть правда
Böse Zungen behaupten auch, das
rozpocznij naukę
Злые языки утверждают также, что
schlechtes Gewissen zu zähmen
rozpocznij naukę
укротить нечистую совесть
Damit ist gemeint, dass es keineswegs etwas Verwerfliches ist, Geld für seine Arbeit zu verlangen.
rozpocznij naukę
Это означает, что просить денег за свою работу ни в коем случае не предосудительно.
Es wird im Rahmen solch einer kurzen Auseinandersetzung mit dem Thema nicht möglich sein zu bestimmen, ob
rozpocznij naukę
В ходе столь краткого разбора предмета не удастся определить, действительно ли
etwas Verwerfliches
rozpocznij naukę
что-то предосудительное
Die Daten auf der Grafik beziehen sich auf den Zeitraum
rozpocznij naukę
Данные на графике относятся к периоду
Da Sie mir so freundlich angeboten haben, Ihnen meine Texte zur Korrektur zu schicken, habe ich beschlossen, Ihren Vorschlag zu nutzen und den Text zu schicken.
rozpocznij naukę
Поскольку вы так любезно предложили мне отправить вам мои тексты для исправления, я решил воспользоваться вашим предложением и отправить текст.
einschließlich
rozpocznij naukę
включительно

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.