Konzessiv- und Konsekutivsätze B2.3

 0    19 fiszek    agnieszkakaminska15
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Trotz des schlechten Wetters gingen sie nach draußen.
rozpocznij naukę
Mimo złej pogody wyszli na zewnątrz.
Meine Kollegin wollte mich abholen. Allerdings kam ihr etwas dazwischen.
rozpocznij naukę
Koleżanka chciała mnie odebrać. Coś jej jednak wypadło.
Die Deadline ist zu nah, als dass wir uns mit Kleinigkeiten aufhalten sollten.
rozpocznij naukę
Termin jest zbyt bliski, by rozwodzić się nad drobiazgami.
Es war zu viel Arbeit. Also habe ich mir bei dem Projekt helfen lassen.
rozpocznij naukę
To było za dużo pracy. Dałem sobie więc pomoc przy projekcie.
Wohin er auch immer geht, er findet neue Freunde.
rozpocznij naukę
Gdziekolwiek by się pojawi, zdobywa nowych przyjaciół.
Auch wenn wir mehr üben, wird das doch nicht funktionieren.
rozpocznij naukę
Nawet jeśli będziemy ćwiczyć więcej, to nie zadziała.
Meine Kollegin ist krank. Darum lasse ich ihre Anrufe auf mein Telefon durchstellen.
rozpocznij naukę
Mój kolega jest chory. Dlatego przekieruję jej rozmowy na mój telefon.
Das Meeting war so lang, dass ich fast eingeschlafen wäre.
rozpocznij naukę
Spotkanie trwało tak długo, że prawie zasnąłem.
Ich habe kaum geschlafen. Dennoch musste ich heute früh zur Arbeit.
rozpocznij naukę
Ledwo spałem. Jednak rano musiałam iść do pracy.
Die Geschäftspartner kamen zu keiner Einigung. Folglich platzte der Deal.
rozpocznij naukę
Partnerzy biznesowi nie doszli do porozumienia. W rezultacie transakcja upadła.
Infolge des Stromausfalls mussten alle Systeme neu hochgefahren werden.
rozpocznij naukę
W wyniku awarii zasilania wszystkie systemy musiały zostać ponownie uruchomione.
Ob wir nach Spanien oder Frankreich reisen, müssen wir noch entscheiden.
rozpocznij naukę
Musimy jeszcze zdecydować, czy jedziemy do Hiszpanii, czy do Francji.
Obwohl ich viel arbeite, habe ich noch Zeit für einen Deutschkurs.
rozpocznij naukę
Chociaż dużo pracuję, mam jeszcze czas na kurs niemieckiego.
Ich könnte stundenlang lesen, ohne müde zu werden.
rozpocznij naukę
Mogłabym czytać godzinami bez zmęczenia.
Selbst wenn du viel zu tun hast, achte bitte immer auf deine Gesundheit!
rozpocznij naukę
Nawet jeśli masz dużo do roboty, zawsze dbaj o swoje zdrowie!
Der Geschäftspartner aus China spricht viel zu schnell, sodass ich ihn nur schwer verstehen kann.
rozpocznij naukę
Partner biznesowy z Chin mówi o wiele za szybko, więc prawie go nie rozumiem.
Ich habe keinen Hunger. Trotzdem gehe ich jetzt mit in die Kantine.
rozpocznij naukę
Nie jestem głodny. Niemniej jednak idę teraz do stołówki.
Ich lerne Deutsch, um mit internationalen Geschäftspartnern kommunizieren zu können.
rozpocznij naukę
Uczę się niemieckiego, aby móc komunikować się z międzynarodowymi partnerami biznesowymi.
Zwar hatte er nur wenig geschlafen, aber der Termin verlief trotzdem erfolgreich.
rozpocznij naukę
Mimo że nie spał dużo, spotkanie i tak było udane.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.