5 Lekacja 10.03.2023

 0    55 fiszek    kamilale
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
gerbera
rozpocznij naukę
Gerbera
lilia
rozpocznij naukę
die Lilie, die Lilien
równouprawnienie mężczyzn i kobiet
rozpocznij naukę
Gleichberechtigung von Männern und Frauen
prasować
rozpocznij naukę
bügeln
myć okna
rozpocznij naukę
Fenster putzen
pierścionek zaręczynowy
rozpocznij naukę
der Verlobungsring
bransoletka
rozpocznij naukę
das Armband
to jest w modzie
rozpocznij naukę
es ist in Mode
wyglądać cool
rozpocznij naukę
cool aussehen
twarz
rozpocznij naukę
das Gesicht, die Gesichter/Gesichte
historia
rozpocznij naukę
die Geschichte, die Geschichten
usunięcie
rozpocznij naukę
Entfernung
usuwać
rozpocznij naukę
entfernen
nieskazitelny wygląd
rozpocznij naukę
makelloses Aussehen
to jest kwestia gustu
rozpocznij naukę
es ist Geschmackssache
to nie jest w moim guście
rozpocznij naukę
es ist nicht nach meinem Geschmack
ślepy
rozpocznij naukę
blind
zostawiam moje buty na zewnątrz
rozpocznij naukę
Ich lasse meine Schuhe draußen
zlecam naprawę auta
rozpocznij naukę
Ich lasse mein Auto reparieren
pozwalam dzieciom dłużej się bawić
rozpocznij naukę
Ich lasse meine Kinder länger spielen
zostaw to!
rozpocznij naukę
Lass das!
zostawię dziecko u ciebie
rozpocznij naukę
Ich lasse das Kind bei dir.
zostawię pokój w tym stanie
rozpocznij naukę
Ich lasse das Zimmer in diesem Zustand.
zastawmy to w tym terminie
rozpocznij naukę
Wir lassen es bei dem Termin.
Ustalamy, że...
rozpocznij naukę
Wir lassen es dabei, dass...
Każę sobie ściąć włosy
rozpocznij naukę
Ich lasse meine Haare schneiden
pozwolisz poprowadzić/ dasz poprowadzić
rozpocznij naukę
Lässt du mich mal fahren?
zostaw to lepiej
rozpocznij naukę
Lass das lieber!
zostawię samochód w garażu
rozpocznij naukę
Ich lasse das Auto in der Garage.
Nie da się otworzyć okna
rozpocznij naukę
Das Fenster lässt sich nicht öffnen
on był u fryzjera/ obciął się
rozpocznij naukę
Er war beim Friseur / Er hat sich die haare schneiden lassen
chodźmy
rozpocznij naukę
Lass uns gehen
chodźmy jutro pływać
rozpocznij naukę
Lass uns morgen schwimmen gehen
Mój tata zostanie jutro zoperowany.
rozpocznij naukę
Mein Vater lässt sich morgen operieren. = Mein Vater wird morgen operiert.
Zostaw to!
rozpocznij naukę
Lass das!
Zostaw mnie w spokoju!
rozpocznij naukę
Lass mich in Ruhe!
Zostawmy to tak, jak jest
rozpocznij naukę
Lassen wir es so, wie es ist.
Zostaw mnie samą!
rozpocznij naukę
Lass mich allein.
Mogę Ci zostawić tę książkę do jutra.
rozpocznij naukę
Ich kann dir das Buch bis morgen dalassen.
Przyszedłem na piechotę.
rozpocznij naukę
Ich bin zu Fuß gekommen.
Zostawiłem samochód w domu.
rozpocznij naukę
Ich habe mein Auto zu Hause gelassen.
Gdzie zostawiłeś gazetę?
rozpocznij naukę
Wo hast du die Zeitung gelassen?
Chętnie byśmy poszli, ale nie chcemy zostawiać dzieci samych w domu.
rozpocznij naukę
Wir würden gerne kommen, aber wir wollen die Kinder nicht allein zu Hause lassen.
Możemy zostawić/zaparkować samochód przed hotelem?
rozpocznij naukę
Können wir unser Auto vor dem Hotel lassen?
Nie ruszaj tego! / Zostaw to!
rozpocznij naukę
Lass das liegen/stehen!
Zostawiłem mój bagaż na dworcu.
rozpocznij naukę
Ich habe mein Gepäck am Bahnhof gelassen.
Mam wpuścić psa do domu?
rozpocznij naukę
Soll ich den Hund ins Haus lassen?
Puść mnie!
rozpocznij naukę
Lass mich los!
Wpuśćmy trochę świeżego powietrza do pokoju!
rozpocznij naukę
Lassen wir frische Luft ins Zimmer!
Proszę nalać ciepłą wodę do wanny
rozpocznij naukę
Lassen Sie warmes Wasser in die Wanne laufen
Podczas mycia zębów on nigdy nie zakręca kurka.
rozpocznij naukę
Beim Zähneputzen lässt er das Wasser immer laufen.
Możecie nas wpuścić do środka?
rozpocznij naukę
Könnt ihr uns hereinlassen/reinlassen?
wpuścić do środka
rozpocznij naukę
reinlassen
wypuścić na zewnątrz
rozpocznij naukę
draußen lassen
pozostawić (np. wiadomość)
rozpocznij naukę
hinterlassen (z. B. Nachricht)

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.