Lessico avanzato 06. 05. 2023

5  1    16 fiszek    krjakubowski97
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
piegarsi, curvarsi
La mensola si è curvata sotto il peso dei libri.
rozpocznij naukę
pochylić się, zginać się, wyginać się
Półka wygięła się pod ciężarem książek.
inginocchiarsi
Il fedele si è inginocchiato di fronte all'altare.
rozpocznij naukę
klękać, klęczeć
Wierny ukląkł przed ołtarzem.
accovacciarsi, acquattarsi
Il gatto le si accovacciò a fianco. / Il cane si acquatta ai piedi del padrone.
rozpocznij naukę
skulić się, przykucnąć, przycupnąć
Kot przykucnął obok niej. / Pies kuca u stóp swojego pana.
stiracchiarsi
Il ragazzo si svegliò, stiracchiò le braccia e si alzò dal letto. / L'orso si stiracchiava al sole.
rozpocznij naukę
rozciągać się
Chłopak obudził się, rozprostował ręce i wstał z łóżka. / Niedźwiedź rozciągał się na słońcu.
fascio
Ho avvolto il fascio d'erba in una fascia colorata perché così sembra più bello.
rozpocznij naukę
pęk, kiść, wiązka
Związałem wiązkę trawy kolorową wstęgą, bo tak wygląda ładniej.
fascia
rozpocznij naukę
wstęga, taśma
sul momento
È stata una cosa sul momento che poi dopo ti scordi.
rozpocznij naukę
pod wpływem chwili
To była rzecz wymyślona pod wpływem chwili, o której szybko się zapomina.
all'orario stabilito
Si presenti alla riunione all'orario stabilito.
rozpocznij naukę
o umówionej godzinie
Proszę się stawić / przyjść na spotkanie o umówionej godzinie.
andare a ruba
I biscotti del Mulino Bianco vanno a ruba.
rozpocznij naukę
sprzedawać się jak świeże bułeczki
Ciastka z Mulino Bianco sprzedają się jak świeże bułeczki.
andare in bestia
Luigi mi ha fatto andare in bestia.
rozpocznij naukę
oszaleć, wściec się, wpienić się
Luigi doprowadził mnie do szału.
andare a tutto gas / tutto vapore / vele spiegate / gonfie vele
Nonostante il covid l'attività di quel centro andava a tutto gas.
rozpocznij naukę
iść na całego, iść pełną parą
Pomimo Covida działalność tego ośrodka szła pełną parą.
andare alla malora
Dopo la sua partenza, la proprietà è andata alla malora.
rozpocznij naukę
zejść na psy, pójść na marne, popaść w ruinę
Po jego wyjeździe posiadłość / nieruchomość popadła w ruinę.
per nessun motivo
Non mi disturbate per nessun motivo, tranne che arrivi il direttore in persona.
rozpocznij naukę
pod żadnym pozorem
Pod żadnym pozorem mi nie przeszkadzajcie, chyba że pojawi się sam dyrektor.
Ride bene chi ride ultimo.
rozpocznij naukę
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
appuntito, affilato, acuminato
Per questo tipo di formaggio ti serve un coltello molto affilato. / Mi sono punta con una spilla acuminata e adesso sanguino.
rozpocznij naukę
ostry, spiczasty
Do tego typu sera potrzebny jest bardzo ostry nóż. / Ukłułam się ostrą szpilką i teraz krwawię.
perdersi in un bicchier d'acqua
preoccuparsi per cosa di poco conto, confondersi o bloccarsi di fronte a una difficoltà molto piccola
- L'ascensore è guasto! Che cosa sarà successo? Adesso cosa facciamo? - Ti stai perdendo in un bicchier d'acqua! Useremo le scale.
rozpocznij naukę
łatwo się poddać, robić z igły widły, nie móc sprostać prostemu zadaniu
przejmować się czymś mało istotnym, mylić się lub zablokować się przed bardzo małym problemem
- Winda jest zepsuta! Co się stało? Co teraz zrobimy? - Robisz z igły widły! Pójdziemy schodami.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.