Włoskie słówka 20. 05. 2023

 0    13 fiszek    krjakubowski97
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
bramare (desiderare)
Bramo (desidero) di incontrarti.
rozpocznij naukę
pragnąć, tęsknić
Pragnę cię spotkać.
ottemperare (obbedire)
Dobbiamo ottemperare (obbedire) alla legge.
rozpocznij naukę
być posłusznym, przestrzegać, stosować się
Musimy przestrzegać prawa.
riscontrare (notare)
Non ho riscontrato (notato) errori nel tuo scritto.
rozpocznij naukę
dostrzec, zauważyć, znaleźć
Nie znalazłem żadnych błędów w twoim piśmie.
celare (nascondere)
Vorrei celare (nascondere) il mio indirizzo IP.
rozpocznij naukę
schować, ukryć
Chciałbym ukryć swój adres IP.
detergere (pulire)
detergere (pulire) il sangue di una ferita
rozpocznij naukę
czyścić, oczyścić
oczyścić ranę z krwi
esaudire (accontentare)
Ho esaudito (accontentato) il desiderio di mia figlia.
rozpocznij naukę
spełnić, zadowolić
Spełniłem życzenie mojej córki.
ammonire (rimproverare)
L'ho ammonito (rimproverato) per il ritardo.
rozpocznij naukę
besztać, skarcić, strofować, ostrzegać, upominać
Skarciłem go za spóźnienie.
avviare (iniziare)
Di recente ho avviato (iniziato) una nuova attività.
rozpocznij naukę
rozpocząć, zacząć
Niedawno rozpocząłem nową działalność.
Troppi cuochi guastano la cucina.
rozpocznij naukę
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
avere la coda di paglia
Continui a difenderti perché in realtà hai la coda di paglia.
rozpocznij naukę
mieć nieczyste sumienie
Bronisz się, bo tak naprawdę masz nieczyste sumienie.
essere culo e camicia (con qualcuno)
pendere dalla labbra di qualcuno - ascoltare con grande attenzione le parole di qualcuno o attenderle con ansia
Siete proprio culo e camicia voi due, se uno apre bocca l'altro pende dalle sue labbra!
rozpocznij naukę
być jak papużki nierozłączki, znać się jak łyse konie
Jesteście jak papużki nierozłączki, gdy któryś z was coś mówi, drugi słucha z zachwytem.
fare di ogni / tutta l'erba un fascio
- Gli uomini sono tutti egoisti e traditori. - Non è vero. Non fare di ogni erba un fascio.
rozpocznij naukę
wkładać wszystkich do jednego worka
- Wszyscy faceci zdradzają i są egoistami. - Nieprawda. Nie wkładaj wszystkich do jednego worka.
piantar baracca e burattini
Quando udì cantare il gallo, mentre incominciava ad albeggiare, la gatta piantò baracca e burattini e sparì.
rozpocznij naukę
rzucić wszystko i wyjechać
Kiedy kotka usłyszała pianie koguta w momencie świtu, zaprzestała działania i zniknęła.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.