| Pytanie | Odpowiedź | |||
|---|---|---|---|---|
| 
     אשכרה   Ашкара הוא אשכרה נפל לרצפה 
 | 
||||
| 
     בדוק   бадУк 
 | 
||||
| 
     הזוי   =азУй 
 | 
||||
| 
     הלוואי   =алевАй הלוואי שרק הייתי יכולה לעזור לך! 
 | 
||||
| 
     כאילו   кэИлу והוא עומד כאילו הוא לא ידע שום דבר 
 | 
||||
| 
     לגמרי   лэгАмрэ לעשות את זה - זה הזוי לגמרי 
 | 
||||
| 
     צ'יק צ'ק   чик чак 
 | 
||||
| 
     תכלס   тАхлэс תכלס, החלטתי להישאר בבית 
 | 
||||
| 
     מגניב   магнИв 
 | 
||||
| 
     יאללה, בואו נלך!   йалла боУ нэлЭх 
 | 
||||
| 
     איזה חתיך/ איזו חתיכה   эйзэ хатИх / эйзО хатихА 
 | 
||||
| 
     אגב   Агав 
 | 
||||
| 
      м. р. 
 | 
     סלנג   слэнг 
 | 
|||
| 
     מה פתאום?   ма пит'Ом 
 | 
||||
| 
     לבריאות!   ливриУт 
 | 
||||
| 
     פדיחה, פדיחות   фадихА, фадихОт איזו פדיחה! 
 | 
||||
| 
     ככה ככה   кАха кАха 
 | 
||||
| 
     לראות למישהו בעיניים   лиръОт лэмишэ=у баэцнАйим אני רואה לו בעיניים שהוא משקר 
 | 
||||
| 
     לא לראות בעיניים   ло лиръОт баэйнАим כשיש לי מטרה אני לא רואה בעיניים 
 | 
||||
| 
     בקטנה   бактанА את יכולה לעזור לי? - ברור, בקטנה 
 | 
||||
| 
     באמא שלי   бэИма шэлИ באמא שלי זאת האמת! 
 | 
||||
| 
     מוש   муш הכל יצא מוש 
 | 
||||
| 
     סטלה חרבות   сАтла харавОт הוא היה בסטלה חרבות אתמול 
 | 
||||
| 
     סאחי בלטה   сАхи балАта 
 | 
||||
| 
     אני נגנב כשאת צוחקת   анИ нигнАв кшэат цохЭкэт 
 | 
||||
| 
     בחייאת   бэхиАт בחייאת, תגיד לי! בחייאת, זאת לא יכול להיות את האמת 
 | 
||||
| 
     בואנה   бОна בואנה, אני לא מאמינה בזה 
 | 
||||
| 
     סחתיין   сахтЭн איזה ציון גבוה! סחתיין! 
 | 
||||
| 
     קטע מוזר   кЭта музАр בקטע מוזר 
 | 
||||
| 
     אמאלה   амалА (?) אמאלה, זה כל כך יפה! 
 | 
||||
| 
     אין מצב   эйн мацАв אין מצב שאני נשארת בבית הזה 
 | 
||||
| 
     על הפנים   аль =апанИм הכל על הפנים 
 | 
||||
| 
     לפנים   лапанИм הכל לפנים 
 | 
||||
| 
     לאלף כפרות צריך אותו   лээлэф капарОт царих ото 
 | 
||||
| 
     הלך עליי   =алАх алАй 
 | 
||||
| 
     ברמות   бэрамОт הן יפות ברמות 
 | 
||||
| 
     לשחק אותה ראש קטן   лэсахЭк отА рош катАн 
 | 
||||
| 
     אחלה   Ахла כך או כך, אחלה דרך להיחשף למוזיקה חדשה 
 | 
||||
| 
     רק לידיעה   рак лэедиА רק לידיעתך, רק לידיעתכם 
 | 
||||
| 
     דווקא כן   дАвка кэн אתם דווקא כן מתאימים לתפקיד הזה 
 | 
||||
| 
     משהו פה מסריח   машэ=у по масрИах 
 | 
||||
| 
     אנחנו קצרים בכסף   анахну кцарИм бэкЭсэф 
 | 
||||
| 
     תותח, תותחים   тотАх, тотахИм מעולה, אתה תותח! 
 | 
||||
| 
     להעמיד פנים   лэ=аамИд панИм 
 | 
||||
| 
     הם טחונים בכסף   =эм тхунИм бэкЭсэф 
 | 
||||
| 
     להתחרבש,מתחרבש, מתחרבשת   лэ=итхарбЭш הכל התחרבש 
 | 
||||
| 
     חלילה   халИла 
 | 
||||
| 
     להריץ קטעים   лэ=арИц ктаИм 
 | 
||||
| 
     לעשות קטעים   лаасОт ктаИм אילו קטעים! 
 | 
||||
| 
     איזה קטע!   эйзЭ кЭта 
 | 
||||
| 
     קטע מסריח   кЭта масрИах 
 | 
||||
| 
     אני בעניין של דנה (שלה); אני בקטע של דנה (שלה)   ани бэинъян шэл, ани бэкЭта шэл 
 | 
||||
| 
     ספורט זה הקטע שלי   спорт зэ =акЕта шэлИ 
 | 
||||
| 
     בא לי עלייך, בא לך עליי   ба ли алЭйха/алАйих, ба лэхА/лАх алАй 
 | 
||||
| 
     פראייר   фрАер 
 | 
||||
| 
     זה סוגר עליי   зэ согЭр алАй 
 | 
||||
| 
     זה כבד עליי   зэ кавЭд алАй 
 | 
||||
| 
     אני נמשכת אליו   ани нимшЭхэт алав 
 | 
||||
| 
     לחיות בסרט   лихйОт бэсЭрэт 
 | 
||||
| 
     תם ונשלם   там вэнишлАм 
 | 
||||
| 
     יעני   яани 
 | 
||||
| 
     יאללה   йАлла 
 | 
||||
| 
     שכח מזה, שכחי מזה   шхАх мизЭ, ших(э)хИ мизЭ 
 | 
||||
| 
     שווה, שווה   шавЭ, шавА 
 | 
||||
| 
     ממש   мамАш הוא ממש שווה! 
 | 
||||
| 
     לתקוע מקלות לגלגלים   литкОа маклОт лэгалгалИм 
 | 
||||
| 
     כל הכבוד!   кол =акавОд 
 | 
||||
| 
     פלצן, פלצנית   фалцАн, фалцанИт פלצן זקן 
 | 
||||
| 
     עתיד ורוד   атИд варОд יש לו עתיד ורוד לפניו 
 | 
||||
| 
     כלומר   кломАр 
 | 
||||
| 
     כמובן   камувАн 
 | 
||||