All'aeroporto. Partenza

 0    38 fiszek    majalewandowska83
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Przepraszam panią Jak dojechać do parkingu długoterminowego
rozpocznij naukę
Scusi come si arriva al parcheggio a lungo termine
z tej strony są przyloty do hali odlotów musi pan iść dalej prosto
rozpocznij naukę
da questa parte ci sono gli aririvi per le partenze deve andare ancora avanti
według tablicy odlotów stanowiska odprawy do Rzymu otworzą się dopiero za godzinę
rozpocznij naukę
secondo il tabellone delle partenze i check-in per Roma apriranno solo tra un'ora
nie Spójrz na numer lotu to nie jest nasz samolot
rozpocznij naukę
No guarda il numero del volo non è il nostro aereo
Gdzie znajdę stanowisko odprawy LOT u
rozpocznij naukę
Dove trovo il banco check in della lot
odprawiłam się online
rozpocznij naukę
ho fatto il check-in online
Jak dojść do terminalu 2
rozpocznij naukę
Come si arriva al terminal 2
Gdzie mogę zważyć walizkę
rozpocznij naukę
Dove posso pesare la valigia
Jeśli nie ma pan bagażu rejestrowanego może pan się udać bezpośrednio do kontroli bezpieczeństwa
rozpocznij naukę
se non ha un bagaglio da stiva Può direttamente procedere ai controlli di sicurezza
potrzebuję pana biletu i dokumentu tożsamości
rozpocznij naukę
mi serve il suo biglietto è un documento d'identità
Proszę położyć bagaż do nadania na taśmie
rozpocznij naukę
metti il bagaglio da imbarcare sul nastro
Przykro mi ale waga walizki przekracza maksymalne dozwolony ciężar
rozpocznij naukę
Mi dispiace ma il peso della valigia supera il peso massimo consentito
musi pan zapłacić za nadbagaż
rozpocznij naukę
deve pagare il suo sovrappeso
to 10 € za każdy nadmiarowy kilogram
rozpocznij naukę
sono 10 euro per ogni kg in eccesso
czy mogę zatrzymać tę torbę pod różną jako bagaż podręczny
rozpocznij naukę
posso tenere questo borsone come bagaglio a mano
bagaż podręczny przekracza dozwolone wymiary
rozpocznij naukę
il bagaglio a mano supera le dimensioni consentite
to lot z przesiadką
rozpocznij naukę
è un volo con scalo
czy będę musiał odebrać bagaż rejestrowany na lotnisku przesiadkowym
rozpocznij naukę
dovrò ritirare il bagaglio registrato all'aeroporto di collegamento
woli pan miejsce z tyłu z przodu czy po środku samolotu
rozpocznij naukę
preferisce un posto in coda in testa o al centro dell'aereo
poproszę z przodu najlepiej przy oknie
rozpocznij naukę
per favore in testa preferibilmente al finestrino
z przodu zostały mi tylko te przy korytarzu i te środkowe
rozpocznij naukę
in testa Mi sono rimasti solo quelli al corridoio e quelli centrali
oto pana karta pokładowa
rozpocznij naukę
Ecco la sua carta d'imbarco
miejsce 10b bramka nr 17
rozpocznij naukę
posto 10 B Gate/ uscita d'imbarco numero 17
boarding przewidziany jest na 12:45
rozpocznij naukę
l'imbarco è previsto per le ore 12:45
przed wejściem na pokład musi pan przejść przez kontrolę bezpieczeństwa
rozpocznij naukę
prima di imbarcarsi dovrà superare i controlli di sicurezza
Dobrego lotu
rozpocznij naukę
Buon volo
mamy jeszcze ponad godzinę do naszego lotu
rozpocznij naukę
manca più di un'ora al nostro volo
pójdziemy się przejść po sklepach
rozpocznij naukę
andiamo a fare un giro per i negozi
panie i panowie rozpoczynamy wpuszczanie na pokład samolotu lot 2457 do Katanii
rozpocznij naukę
Signore e signori iniziamo l'imbarco per il volo 2457 per Catania
przyjdziemy rękawem lotniczym czy pojedziemy autobusem
rozpocznij naukę
c'è il ponte/la passerella d'imbarco o andiamo in bus/ navetta
Proszę o uwagę
rozpocznij naukę
attenzione prego
Ostatnie wezwanie dla pasażerów lotu a Italia numer 8801 do Bergamo
rozpocznij naukę
ultima chiamata per i passeggeri del volo a Italia numero 88 01 per Bergamo
pan Rosji Jest proszony o niezwłoczne udanie się do bramki nr 19
rozpocznij naukę
il signor Rossi è pregato di recarsi con urgenza all'uscita 19
pani Verdi jest proszona o zgłoszenie się do informacji
rozpocznij naukę
la signora Verdi è pregata di presentarsi al banco informazioni
Lot został odwołany
rozpocznij naukę
il volo è stato cancellato
nasz samolot jest opóźniony
rozpocznij naukę
il nostro aereo è in ritardo
z powodu złej pogody lot do Genui jest opóźniony o godzinę
rozpocznij naukę
il volo per Genova subirà un ritardo di un'ora a causa del maltempo
spóźniliśmy się na samolot
rozpocznij naukę
abbiamo perso l'aereo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.