Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Lubię czytać ciekawe książki rozpocznij naukę
|
|
J'aime lire des livres intéressants
|
|
|
Lubię czytać świetne książki rozpocznij naukę
|
|
J'aime lire de grands livres
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Przepraszam, że teraz cię o to pytam rozpocznij naukę
|
|
Je suis désolé de te le demander maintenant
|
|
|
Przepraszam, że cię wczoraj zapytałem rozpocznij naukę
|
|
Je suis désolé de te l'avoir demandé hier
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Elle travaille a l'extérieur
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Elle travaille à l'étranger
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Poważna młoda dziewczyna oferuje swoje usługi w zakresie opieki nad dziećmi i sprzątania rozpocznij naukę
|
|
Jeune fille sérieuse propose ses services pour garde d'enfants et ménage
|
|
|
Student nauk o wychowaniu poszukuje pracy jako animator kultury w ośrodku wypoczynkowym rozpocznij naukę
|
|
Étudiant en Sciences de l'éducation recherche un poste d'animateur culturel dans un centre de vacances
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Regularnie czytając każdy z Pańskich artykułów, jestem szczególnie zainteresowany Twoim sposobem przetwarzania informacji i bardzo zmotywowany do odkrywania różnych zawodów dziennikarskich w Pańskim zespole. rozpocznij naukę
|
|
Lisant régulièrement chacun de vos articles, je suis particulièrement intéressé par votre manière de traiter l'information et très motivé pour découvrir les différents métiers du journalisme au sein de votre équipe.
|
|
|
Jestem dostępny przez cały kwiecień, aby odbyć staż. rozpocznij naukę
|
|
Je suis disponible tout le mois d'avril pour effectuer ce stage.
|
|
|
specjalizować się w danej dziedzinie rozpocznij naukę
|
|
se spécialiser un domaine
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
effectuer des séjours a l'étranger
|
|
|
udoskonalić swoje umiejętności posługiwania się językiem angielskim rozpocznij naukę
|
|
perfectionner sa pratique de la langue anglaise
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
découvrir différents métiers
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jesteśmy bardzo szczęśliwi rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jestem bardzo rozczarowany rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jesteśmy zadowoleni, że znalazłeś dobrą pracę rozpocznij naukę
|
|
Nous sommes heureux que tu aies trouvé un bon travail
|
|
|
Boję się, że nie przyjadą na dziewiątą rozpocznij naukę
|
|
J'ai peur qu'ils n'arrivent pas à neuf heures
|
|
|
Mam nadzieję, że znaleźliście jakieś rozwiązanie rozpocznij naukę
|
|
J'espère que vous avez trouvé une solution
|
|
|
Chciałabym, żeby skończyli sprzątać kuchnię rozpocznij naukę
|
|
J'aimerais qu'ils finissent de nettoyer la cuisine
|
|
|
Nie mając od niego żadnych wieści, postanowiłem napisać do niego e-mail rozpocznij naukę
|
|
N'ayant aucune nouvelle de lui, j'ai décidé de lui écrire un e-mail.
|
|
|
To inna praca w porównaniu z poprzednią rozpocznij naukę
|
|
C'est un travail différent par rapport au précédent
|
|
|
Uczęszczając na ten kurs, nauczyłem się wielu rzeczy rozpocznij naukę
|
|
En suivant ce cours, j'ai appris beaucoup de choses
|
|
|
Każdy powinien uporządkować swój pokój rozpocznij naukę
|
|
Chacun devrait ranger sa chambre
|
|
|
To ty wysłałeś swoje CV do tej firmy? rozpocznij naukę
|
|
Est-ce toi qui as envoyé ton CV à cette entreprise?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Będąc licealistą nie mogę zaakceptować takiego stanowiska rozpocznij naukę
|
|
Étant lycéenne, je ne peux pas accepter ce poste
|
|
|
Jest to czyn mający poważne konsekwencje rozpocznij naukę
|
|
C'est un acte ayant des conséquences graves
|
|
|
Mój pokój jest mały, więc wszystko musi być uporządkowane rozpocznij naukę
|
|
Ma chambre étant petite, il faut que tout soit bien rangé
|
|
|
Interesuję się dziennikarstwem i chciałbym nawiązać współpracę z Waszym magazynem rozpocznij naukę
|
|
Étant intéressé par le journalisme, j'aimerais collaborer avec votre revue
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Je n’irais pas jusqu’à dire que j’ai été bouleversé ou quoi que ce soit, mais rien que de repenser au film rozpocznij naukę
|
|
Nie posunę się tak daleko, żeby powiedzieć, że jestem zdenerwowany czy coś, ale po prostu myślę o filmie
|
|
|
Je pensais que c’était un film policier, que j’allais me retrouver face à une histoire classique. rozpocznij naukę
|
|
Myślałem, że to film detektywistyczny, że zmierzę się z klasyczną historią.
|
|
|
J’allais de rebondissements en rebondissements rozpocznij naukę
|
|
Miałem do czynienia z nagłymi zwrotami akcji.
|
|
|
Chaud ou froid, des buffets comme celui-ci, ça ne se refuse pas. rozpocznij naukę
|
|
Takim bufetom na gorąco czy na zimno nie można odmówić.
|
|
|
Quand une situation désagréable vous arrive, avez-vous tendance à gratter le bobo et à vous plaindre de votre vie pendant longtemps ou est-ce que vous cherchez plutôt une solution? rozpocznij naukę
|
|
Kiedy przydarza Ci się nieprzyjemna sytuacja, czy masz tendencję do rozdrapywania rany i długiego narzekania na swoje życie, czy raczej szukasz rozwiązania?
|
|
|
J’ose même avouer que j’étais probablement passée maître dans l’art de faire pitié. rozpocznij naukę
|
|
Ośmielę się nawet przyznać, że byłem chyba mistrzem w sztuce bycia żałosnym.
|
|
|
J’avoue que j’ai déjà été experte dans le rôle de la victime. rozpocznij naukę
|
|
Przyznam, że kiedyś byłem ekspertem w roli ofiary.
|
|
|
J’ai réalisé que j’ai l’esprit d’une combattante. rozpocznij naukę
|
|
Zdałem sobie sprawę, że mam ducha wojownika.
|
|
|
Je me concentre alors sur ce qui va bien dans ma vie plutôt que sur ce qui ne va pas. rozpocznij naukę
|
|
Wtedy skupiam się na tym, co idzie dobrze w moim życiu, a nie na tym, co idzie źle.
|
|
|
C’est tout simplement merveilleux. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Et vous, que faites-vous quand vous n’allez pas bien? rozpocznij naukę
|
|
A co robisz, gdy nie czujesz się dobrze?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Les images que vous voyez sur votre écran ont été enregistrées par un des clients sur son téléphone portable. rozpocznij naukę
|
|
Obrazy, które widzisz na ekranie, zostały nagrane przez jednego z klientów jego telefonem.
|
|
|
Certains attendent l’ouverture du supermarché devant la porte, les autres se perdent et me demandent de les aider. rozpocznij naukę
|
|
Niektórzy czekają pod drzwiami na otwarcie supermarketu, inni gubią się i proszą mnie o pomoc.
|
|
|
Il y en a qui me draguen. rozpocznij naukę
|
|
Są tacy, którzy ze mną flirtują.
|
|
|
Tout était soigneusement réalisé pour amuser les invités qui prenaient des photos devant des boîtes de conserve ou derrière un chariot de courses. rozpocznij naukę
|
|
Wszystko zostało starannie wykonane, aby rozbawić gości robiących zdjęcia przed puszkami lub za wózkiem sklepowym.
|
|
|
Il nous donne la parfaite définition d’un peintre naïf. rozpocznij naukę
|
|
Podaje nam idealną definicję malarza naiwnego.
|
|
|
Ils montraient donc leurs œuvres ici. rozpocznij naukę
|
|
Pokazali więc tutaj swoje prace.
|
|
|
Cette naïveté, qu’elle soit volontaire ou non, les rend parfois révolutionnaires. rozpocznij naukę
|
|
Ta naiwność, dobrowolna lub nie, czasami czyni ich rewolucyjnymi.
|
|
|
Cela donne du charme à leurs toiles rozpocznij naukę
|
|
To dodaje uroku ich obrazom
|
|
|
Un bruitage doit-il être vraisemblable? rozpocznij naukę
|
|
Czy efekt dźwiękowy powinien być wiarygodny?
|
|
|