Pytanie |
Odpowiedź |
Czy Fred był kiedykolwiek w Nowym Jorku? rozpocznij naukę
|
|
Has Fred ever been to NY?
|
|
|
Kiedy Greg pojechał do Nowego Jorku? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dzisiaj wieczorem wypiłem tylko wodę. Nie jestem zbyt pijący rozpocznij naukę
|
|
I've only had a water tonight. I'm not much of a drinker.
|
|
|
Myślę, że zapominasz, jak się poznaliśmy rozpocznij naukę
|
|
I think you're forgetting how we met
|
|
|
Czy to bezpieczne? Pytam, szukając jakoś spójnej myśli. piłeś z chłopakami, a teraz zasiadasz za sterami komercyjnego odrzutowca? rozpocznij naukę
|
|
Is that safe? I ask finding a coherent thought somehow. you've been drinking with the guys and now you're about to be at the controls of a commercial jet?
|
|
|
Pomyślałem, że cię ostrzegę, zanim dasz się nabrać na jego czyn rozpocznij naukę
|
|
Thought I'd warn you before you fell for his act
|
|
|
Próbowałem tworzyć tę rozmowę, ale myślę, że tylko pogorszyłem tę niezręczność rozpocznij naukę
|
|
I was trying to make this conversation but I think I was only making this awkwardness worse
|
|
|
Nie chciałem, żeby to zabrzmiało jak obelga, ale dokładnie tak to zabrzmiało rozpocznij naukę
|
|
I didn't mean for that to come out like an insult, but that's exactly how it sounded
|
|
|
Nie wiem dlaczego się śmieję, ale tak jest. Unosi brwi, zdezorientowany, dlaczego jego odpowiedź wywołała mój śmiech. rozpocznij naukę
|
|
I do not know why I laugh but I do. He raises an eyebrow confused about why his answer caused me to laugh.
|
|
|
„Czy my...” poruszał palcem w tę i z powrotem między nami. „Czy spaliśmy że sobą wczoraj wieczorem? Dlatego jesteś wkurzona?” Roześmiałam się, bo potwierdziły się moje początkowe przemyślenia rozpocznij naukę
|
|
"Did we..." he motioned his finger back and forth between us "Did we hook up last night? Is that why you're pissed?" I laughed because my initial thoughts were confirmed
|
|
|
Wyglądał na autentycznie zszokowanego moją ostrą reakcją, przez co poczułam się źle rozpocznij naukę
|
|
He looked genuinely shocked at my harsh response, which kind of makes me feel bad
|
|
|
Czy wspominałam, że nie jestem typem porannej osoby? rozpocznij naukę
|
|
Have I mentioned that I'm not much of a morning person?
|
|
|
Zbyt martwił się o siebie, żeby przejmować się tym, ilu osobom jego nieostrożność mogła sprawić kłopoty ostatniej nocy rozpocznij naukę
|
|
Too worried about himself to be concerned about how many people his carelessness might have inconvenienced last night
|
|
|
Chciałbym wiedzieć, gdzie jest moje „dziękuję”. Albo „miło cię poznać”. Nic takiego nie słyszę od tego faceta rozpocznij naukę
|
|
I'd like to know where my "thank you" is. Or "nice to meet you'. I get none of that from this guy
|
|
|
Najwyraźniej jednak nie ma pojęcia, co stało się z jego ręką, więc mam nadzieję, że to oznacza, że nie pamięta niczego poza tym rozpocznij naukę
|
|
He apparently doesn't have a clue what happened to his hand, though, so I hope that means he has no recollection of anything beyond that
|
|
|
Zna moje imię. Czy on o tym wie, ponieważ Corbin powiedział mu, że się wprowadzam, czy też naprawdę pamięta, jak mu to wczoraj wieczorem mówiłem? rozpocznij naukę
|
|
He knows my name. Does he know it because Corbin told him I was moving in or because he actually remembers my telling him last night?
|
|
|
Ten facet patrzy na mnie, jakbym powinna go przeprosić lub się wytłumaczyć rozpocznij naukę
|
|
This guy is watching me like I should be giving him an apology or explaining myself
|
|
|
Jej uśmiech sprawia, że chcę mówić dalej. rozpocznij naukę
|
|
Her smile makes me want to keep talking.
|
|
|
„Jane zmarła” mam na końcu języka. rozpocznij naukę
|
|
"Jane died" is on the tip of my tongue.
|
|
|
Nie wie o mnie nic poza tym, co mu przedstawiam, a to bardzo niewiele. rozpocznij naukę
|
|
He knows nothing about me, other than what I present to him, and that's very little.
|
|
|
Nie zdawałem sobie sprawy, co będzie dla mnie oznaczać widok oceanu, ale teraz, kiedy go widziałem, chcę, aby każdy człowiek na ziemi tego doświadczył. rozpocznij naukę
|
|
I didn't realize what seeing the ocean would mean to me, but now that I've seen it, I want every human on earth to experience it.
|
|
|
Mam wrażenie, że wewnętrznie porównuje nasze ciała, wskazując na rzeczy w sobie, które uważa za wady rozpocznij naukę
|
|
It makes me think she's internally comparing our bodies, pointing out things about herself she deems as flaws
|
|
|
Żebyś wiedział, nie jestem zainteresowana. I nie jest to rodzaj braku zainteresowania, w którym mam nadzieję, że nadal mnie będziesz ścigał, ponieważ lubię gry. Nie jestem zainteresowana. Nie tylko Tobą, ale u ludźmi w ogóle. rozpocznij naukę
|
|
Just so you know, I'm not interested. And not the kind of not interested where I hope you still pursue me because I like games. I'm legit not interested. Not just in you, but in people in general.
|
|
|
Dziękuję za wyjaśnienie czegoś, co na początku nawet nie było mylące. rozpocznij naukę
|
|
Thanks for clearing up something that wasn't even confusing in the first place.
|
|
|
Mam wrażenie, że chcą nas zeswatać. rozpocznij naukę
|
|
I get the feeling they're trying to set us up.
|
|
|
Nawet głodni ludzie czasami tracą apetyt rozpocznij naukę
|
|
Even hungry people lose their appetites sometimes
|
|
|
Nie mamy żadnej relacji. W ogóle. Odkąd się ożenił, prawie nie rozmawialiśmy. rozpocznij naukę
|
|
We don't have a relationship. At all. We've barely spoken since he got married.
|
|
|
Przepraszam, jeśli cokolwiek, co powiedziałem na temat Twojej wagi, uraziło Cię. Tak się nie stało. Po prostu nie lubię, gdy porównujesz się do mnie. rozpocznij naukę
|
|
I'm sorry if anything I said about your weight offended you. It didn't. I just don't like seeing you compare yourself to me.
|
|
|