Mein Tagesablauf - Gestern (10.01.2024)

 0    60 fiszek    kacperkosa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wczoraj, jak prawie co dzień, obudziłem się kwadrans po ósmej
rozpocznij naukę
Gestern bin ich, wie fast jeden Tag, um Viertel nach acht aufgewacht
Mój budzik dzwonił bez przerwy, dopóki nie poczułem przypływu motywacji, by nacisnąć przycisk drzemki
rozpocznij naukę
Mein Wecker hat ohne Ende geklingelt, bis ich den Motivationsschubs gespürt habe, auf die Schlummertaste zu drücken
Po 10 minutach błogiej ciszy zadzwonił ponownie
budzik
rozpocznij naukę
Nach 10 Minuten herrlicher Ruhe hat er wieder geklingelt
Tym razem musiałem już naprawdę wstawać
rozpocznij naukę
Diesmal musste ich schon wirklich aufstehen
Zaczynam mianowicie codziennie o wpół do dziewiątej pracę
rozpocznij naukę
Ich fange nämlich täglich um halb neun an, zu arbeiten
Tylko w piątki jest wyjątek
rozpocznij naukę
Nur freitags gibt es eine Ausnahme
Wtedy muszę się zgłosić już godzinę wcześniej
rozpocznij naukę
Da muss ich mich schon eine Stunde früher anmelden
Tak piekło jest jeszcze bardziej nie do zniesienia
rozpocznij naukę
So ist die Hölle noch unerträglicher
Krótko przed wpół do dziewiątej otworzyłem mojego laptopa i zalogowałem się
rozpocznij naukę
Kurz vor halb neun habe ich meinen Laptop geöffnet und mich eingeloggt
Aby dostać się do systemu, muszę zeskanować w aplikacji moją twarz
rozpocznij naukę
Um ins System reinzukommen, muss ich auf einer App mein Gesicht scannen
Tak udowadniam, że ja to faktycznie ja
rozpocznij naukę
So beweise ich, dass ich tatsächlich ich bin
To się jednak w ciemności w ogóle nie udało
potocznie
rozpocznij naukę
Das hat jedoch im Dunkeln gar nicht geklappt
Dlatego musiałem wstać, żeby zapalić światło
rozpocznij naukę
Deswegen musste ich aufstehen, um das Licht anzumachen
Rolety były mianowicie opuszczone i nic nie było widać
rozpocznij naukę
Die Rollläden waren nämlich unten und man konnte gar nichts sehen
Nic nie było widać
rozpocznij naukę
Man konnte gar nichts sehen
Dopiero wtedy mogłem zabrać się do pracy
rozpocznij naukę
Erst dann konnte ich mich an die Arbeit machen
Dzięki Bogu pracuję z domu
rozpocznij naukę
Gott sei Dank arbeite ich von zu Hause aus
Choć pracuję dla amerykańskiej firmy w Hiszpanii, należę do działu niemieckiego
rozpocznij naukę
Obwohl ich für eine amerikanische Firma in Spanien tätig bin, gehöre ich zu der deutschen Abteilung
Sprawdzamy rachunki dla różnych klientów z Niemiec, Austrii i Szwajcarii
rozpocznij naukę
Wir prüfen Belege für verschiedene Kunden aus Deutschland, Österreich und der Schweiz
Praca jest dość nudna, ale umożliwia mi jednocześnie uczyć się języków obcych, oglądać skoki narciarskie i słuchać podcastów
rozpocznij naukę
Die Arbeit ist ziemlich langweilig, aber sie ermöglicht es mir, gleichzeitig Fremdsprachen zu lernen, Skispringen anzuschauen und Podcasts zu hören
Na to nie wolno mi narzekać
rozpocznij naukę
Darüber darf ich mich nicht beklagen
Przez pierwszą połowę mojej zmiany jestem ultraproduktywny
rozpocznij naukę
Die erste Hälfte meiner Schicht bin ich ultraproduktiv
Staram się zrobić jak najwięcej
potocznie
rozpocznij naukę
Ich versuche es, so viel wie möglich zu schaffen
Tak mogę w ciągu ostatnich czterech godzin więcej leniuchować
rozpocznij naukę
So kann ich in den letzten vier Stunden mehr faulenzen
O wpół do pierwszej pomyślałem sobie więc: „Koniec z tym!”
rozpocznij naukę
Um halb eins habe ich mir also gedacht: "Schluss damit!"
Na dzisiaj już skończyłem
rozpocznij naukę
Ich bin schon für heute fertig
Czego właściwie nie miałem na myśli, bo pozostały jeszcze cztery godziny
rozpocznij naukę
Was ich eigentlich nicht gemeint habe, weil es noch vier Stunden übrig geblieben sind
Ale nie musiałem już tak wiele robić
rozpocznij naukę
Aber ich musste nicht mehr so viel tun
Dlatego wziąłem się za obiad
rozpocznij naukę
Deswegen habe ich mich ans Mittagessen gemacht
Miałem dużą ochotę na zupę kalafiorową
rozpocznij naukę
Ich hatte große Lust auf eine Blumenkohlsuppe
Do tego zrobiłem też szybko zapiekankę z tych warzyw, które jeszcze były w lodówce
rozpocznij naukę
Dazu habe ich schnell einen Auflauf aus dem Gemüse gemacht, das noch im Kühlschrank war
Tak wyczarowuję zawsze coś pysznego, nie musząc wyrzucać jedzenia
rozpocznij naukę
So zaubere ich immer etwas Leckeres, ohne Essen wegwerfen zu müssen
Sytuacja korzystna dla obu stron
rozpocznij naukę
Eine Win-win-Situation
Zjadłem w salonie, wypiłem moją kawę i pouczyłem się trochę niemieckiego
rozpocznij naukę
Ich habe im Wohnzimmer gegessen, meinen Kaffee getrunken und ein bisschen Deutsch gelernt
Kiedy moja zmiana prawie się skończyła, mój chłopak wrócił do domu
rozpocznij naukę
Als meine Schicht fast zu Ende war, ist mein Freund nach Hause zurückgekommen
Prawie. Znowu był zapomniał klucza!
on - potocznie
rozpocznij naukę
Fast. Der hatte schon wieder den Schlüssel vergessen!
No cóż, mamy wprawdzie tylko jeden egzemplarz, ale mimo tego mógł go był zabrać ze sobą!
rozpocznij naukę
Na gut, wir haben zwar nur eine Kopie, er hätte sie aber trotzdem mitnehmen können!
Musiałem wyjść i przejść przez całe patio naszego osiedla, żeby otworzyć mu furtkę
rozpocznij naukę
Ich musste rausgehen und durch den ganzen Innenhof unserer Wohnanlage laufen, um ihm die Pforte zu öffnen
Potem weszliśmy razem do środka i popracowałem jeszcze przez ostatni kwadrans
rozpocznij naukę
Dann sind wir zusammen reingegangen und ich habe noch das letzte Viertel gearbeitet
„Wreszcie po pracy!” – pomyślałem sobie
rozpocznij naukę
"Endlich Feierabend!", habe ich mir gedacht
Pograliśmy troszeczkę w karty, przy czym oczywiście pobiłem mojego chłopaka
"pobiłem" w znaczeniu "pokonałem"
rozpocznij naukę
Wir haben ein wenig Karten gespielt, wobei ich meinen Freund natürlich geschlagen habe
Nasza ulubiona gra nazywa się Scoppa i jest włoską grą, której nauczyła nas była w zeszłym roku na Majorce nasza przyjaciółka Gaia
rozpocznij naukę
nser Lieblingsspiel heißt Scoppa und ist ein italienisches Spiel, das uns unsere Freundin Gaia letztes Jahr auf Mallorca beigebracht hatte
Od tego czasu jesteśmy jak uzależnieni i gramy w Scoppę każdego wieczoru
rozpocznij naukę
Seitdem sind wir wie süchtig und spielen jeden Abend Scoppa
Juli musiał potem znowu do pracy, żeby zrobić minidisco
rozpocznij naukę
Juli musste danach schon wieder zur Arbeit, um die Minidisco zu machen
Ach, animacja!
rozpocznij naukę
Ach, Animation!
Czasem tęsknię za tym uczuciem
rozpocznij naukę
Manchmal vermisse ich dieses Gefühl
Potem myślę jednak o przerywanych zmianach, małych pieniądzach i pracy w weekendy i nostalgia znika
rozpocznij naukę
Dann denke ich aber an die geteilten Dienste, wenig Geld und Wochenendarbeit, und die Nostalgie geht weg
Po tym, jak odjechał, przebrałem się i poszedłem pobiegać
rozpocznij naukę
Nachdem er losgefahren war, habe ich mich umgezogen und bin joggen gegangen
W ostatni weekend byliśmy razem zrobiliśmy listę postanowień noworocznych
rozpocznij naukę
Letztes Wochenende hatten wir zusammen eine Liste mit Neujahrvorsätzen gemacht
Swoją listę byłem podzieliłem na miesiące
rozpocznij naukę
Meine Liste hatte ich in Monate aufgeteilt
W tym miesiącu jest więc moim postanowieniem biegać trzy razy w tygodniu, czego nie robiłem już od naprawdę długiego czasu
rozpocznij naukę
Diesen Monat ist also mein Vorsatz, dreimal pro Woche joggen zu gehen, was ich wirklich lange nicht mehr gemacht habe
Zdecydowałem się na zupełnie nową trasę
rozpocznij naukę
Ich habe mich für eine ganz neue Strecke entschlossen
Tym razem 5,5 km - najdłuższa w tym roku
rozpocznij naukę
Diesmal 5,5 km - die längste dieses Jahr
Krok po kroku posuwa się to powoli do przodu
rozpocznij naukę
Schritt für Schritt geht es langsam nach vorne
Mimo że byłem naprawdę zmęczony i na 3 km myślałem, że już nie wytrzymam, przezwyciężyłem samego siebie i dałem radę więcej niż przy ostatnim razie
dałem radę = osiągnąłem (pot.)
rozpocznij naukę
Obwohl ich echt müde war und bei 3 km gedacht habe, dass ich es nicht mehr aushalten würde, habe ich mich selbst überwunden und mehr als beim letzten Mal geschafft
To jest mój cel podczas joggingu – za każdym razem biegać szybciej albo dłużej
rozpocznij naukę
Das ist mein Ziel beim Joggen - jedes Mal entweder schneller oder länger zu laufen
Wczoraj było już dla mnie niestety za dużo
rozpocznij naukę
Gestern war es mir leider schon zu viel
Byłem przez prawie 5 godzin bez jedzenia i wieczorem poczułem naprawdę zawroty głowy
dosł. "zostałem"
rozpocznij naukę
Ich bin fast 5 Stunden ohne Essen geblieben und am Abend wurde mir wirklich schwindlig
Zobaczymy, czy będę mógł nadal tak dużo biegać
rozpocznij naukę
Mal sehen, ob ich weiter so viel joggen können werde
Miejmy nadzieję, że to nie jest poważne i było tylko skutkiem ubocznym zmęczenia fizycznego
rozpocznij naukę
Hoffentlich ist das nicht ernsthaft und war nur eine Nebenwirkung der körperlichen Ermüdung

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.