Der Denver-Clan. Folge 1: Ich hab' dich kaum erkannt (Teil 1) - 14.01.2024

 0    77 fiszek    kacperkosa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Ledwo cię rozpoznałam
pisownia potoczna
rozpocznij naukę
Ich hab' dich kaum erkannt
Czy się to państwu podoba, czy nie, żyjemy w czasach dynastii
rozpocznij naukę
Ob es Ihnen gefällt oder nicht, wir leben in einer Zeit der Familienclans
Komu innemu można powierzyć prowadzenie rodzinnego biznesu, jeśli nie rodzinie?
rozpocznij naukę
Wen sonst kann man vertrauen, das Familiengeschäft zu führen, wenn nicht der Familie?
Jestem Carringtonką
rozpocznij naukę
Ich bin eine Carrington
Nasz biznes jest wypisz, wymaluj pełen energii
rozpocznij naukę
Unser Geschäft ist im wahrsten Sinne energievoll
Jeśli dzisiaj jechali państwo samochodem, ładowali telefon lub zrobili śniadanie...
rozpocznij naukę
Wenn Sie heute Auto gefahren sind, Ihr Handy geladen oder Frühstück gemacht haben...
Całkiem możliwe, że Carrington Atlantics miało z tym coś wspólnego
rozpocznij naukę
Es ist gut möglich, dass Carrington Atlantics etwas damit zu tun hatte
Od pokoleń to przedsiębiorstwo należy do naszej dynastii
rozpocznij naukę
Seit Generationen gehört dieses Unternehmen unserem Familienclan
I dzisiaj mój ojciec mi to przekaże
rozpocznij naukę
Und heute wird mein Vater es mir übergeben
Wreszcie
rozpocznij naukę
Endlich
Wiem, co państwo myślą
rozpocznij naukę
Ich weiß, was Sie denken
Jestem młoda
rozpocznij naukę
Ich bin jung
Nie zasłużyłam sobie jeszcze na to, żeby powiedzieć "wreszcie"
rozpocznij naukę
Ich habe es mir noch nicht verdient, „endlich“ zu sagen
Ale niech mnie państwo nie lekceważą
rozpocznij naukę
Aber unterschätzen Sie mich nicht
Tak jak to zrobiły te despotyczne mądrale w Denver
rozpocznij naukę
Wie es diese selbstherrlichen Besserwisser in Denver gemacht haben
To skomplikowane, ale w gruncie rzeczy to przedsiębiorstwo Windbryer ma zawyżoną wartość
rozpocznij naukę
Es ist kompliziert, aber im Grunde ist dieses Unternehmen Windbryer überbewertet
Przy tym prawie miliard znajduje się po stronie aktywów
rozpocznij naukę
Dabei steht fast eine Milliarde auf der Aktiva
Dlatego zasługuję na ten awans
rozpocznij naukę
Deswegen verdiene ich diese Beförderung
Codziennie biorę gówno takich mężczyzn i zamieniam je w złoto
rozpocznij naukę
Jeden Tag nehme ich die Scheiße solcher Männer und verwandle sie in Gold
Łatwiej jest mi uzyskać informacje poufne, jeśli zakładają, że pracuję dla linii lotniczej, a nie że samolot należy do mnie
rozpocznij naukę
An Insider-Infos komme ich besser ran, wenn sie annehmen, dass ich für die Airline arbeite, statt dass mir das Flugzeug gehört
Tak się spłasza stewardessy
rozpocznij naukę
So verscheucht man Flugbegleiterinnen
Niech się pan dowie, czego Windbryer oczekuje jako oferty otwarcia
rozpocznij naukę
Finden Sie raus, was Windbryer als Eröffnungsgebot erwartet
Za zakład, jak i za działkę
zakład / przedsiębiorstwo
rozpocznij naukę
Für den Betrieb sowie für das Grundstück
A także kim są ci zidiociali goście, którzy to ujawniają
rozpocznij naukę
Und auch, wer die verblödeten Typen sind, die es leaken
Mają poznać moje imię, zanim ich zwolnię
rozpocznij naukę
Sie sollen meinen Namen erfahren, bevor ich sie feuere
Bardzo dobrze wiem, jak to jest być pomijaną
rozpocznij naukę
Ich weiß sehr gut, wie es ist, übersehen zu werden
Nasz ojciec chciał, aby mój brat Steven poszedł w jego ślady
rozpocznij naukę
Unser Vater wollte, dass mein Bruder Steven in seine Fußstapfen tritt
Nie byłam zbytnio pierwszym wyborem w tej kwestii
rozpocznij naukę
Ich war nicht gerade die erste Wahl dafür
Ale Steven musiał pójść swoją własną drogą
rozpocznij naukę
Aber Steven musste seinen eigenen Weg gehen
Kamienista droga, która zaprowadziła go prosto donikąd
rozpocznij naukę
Ein steiniger Weg, der ihn mitten ins Nirgendwo führte
Jak najdalej od naszego ojca
rozpocznij naukę
So weit weg wie möglich von unserem Vater
On zaczął
rozpocznij naukę
Er hat angefangen
Tata widzi to zupełnie inaczej
rozpocznij naukę
Dad sieht es ganz anders
Chciał rozpocząć szczelinowanie na świętej ziemi Indian
rozpocznij naukę
Er wollte mit dem Fracking auf heiligem Indianerland beginnen
To brzmi jak żart
rozpocznij naukę
Das klingt wie ein Witz
Tak, ale nie było nic śmiesznego w 600 milionach dolarów, które twój protest go kosztował
rozpocznij naukę
Ja, aber es war nichts witzig an den 600 Millionen Dollar, den dein Protest ihm gekostet hat
Uświadom to sobie, nigdy się tym nie zająłeś
rozpocznij naukę
Sieh es ein, du hast dich nie damit auseinandergesetzt
Ale jest jedna rzecz, przed którą nie możesz uciec
rozpocznij naukę
Aber es gibt eine Sache, vor der du nicht weglaufen kannst
To jest twoja miłość do mnie
rozpocznij naukę
Das ist deine Liebe zu mir
Przyjedź do domu!
rozpocznij naukę
Komm nach Hause!
Jeśli jeszcze tego państwo nie wyczuli, mój ojciec jeszcze jest dość oldskulowy
rozpocznij naukę
Falls Sie es noch nicht herausgehört haben, mein Vater ist noch ziemlich oldschool
Dorobił się fortuny przez deale ze starymi białymi chłopcami w prywatnych klubach
rozpocznij naukę
Er hat sein Vermögen durch Deals mit alten weißen Knaben in privaten Clubs gemacht
Wzbrania się przed przyznaniem, że świat wokół niego się zmienia
rozpocznij naukę
Er weigert sich, zuzugeben, dass sich die Welt um ihn herum verändert
Panno Flores, była Pani głosem przeciw?
rozpocznij naukę
Miss Flores, Sie waren eine Gegenstimme?
Ryan mówi, (że) krytykuje pani jego film dla inwestorów
rozpocznij naukę
Ryan sagt, Sie kritisieren sein Investorenvideo
W prezentacji powinno zostać wspomniane, że już wspieramy edukację inżynierską poprzez datki na rzecz szkół publicznych
rozpocznij naukę
In der Präsentation sollte angesprochen werden, dass wir die Ingenieursausbildung bereits durch Spenden an öffentliche Schulen fördern
Również to, że opracowujemy programy bezpieczeństwa miejsc pracy
rozpocznij naukę
Auch, dass wir Arbeitssicherheitsprogramme entwickeln
To brakuje przecież punktu, w którym mówię: "Niech nam pani da o tym porozmawiać"
rozpocznij naukę
Da fehlt ja an dem Punkt, an dem ich sage: "Lassen Sie uns darüber reden"
A potem próbuje mnie pani o to przed wszystkimi obwinić, ponieważ nie mamy w ogóle takich programów
rozpocznij naukę
Und dann versuchen Sie mich darüber vor allen zu blamieren, weil wir solche Programme gar nicht haben
To, co pani właściwie chce powiedzieć, panno Flores to nie, że to wideo jest dalekie od rzeczywistości, tylko ja
rozpocznij naukę
Was Sie eigentlich sagen wollen, Miss Flores, ist dass nicht dieses Video realitätsfern ist, sondern ich
Nie pan, firma
rozpocznij naukę
Nicht Sie, die Firma
To jest to samo
rozpocznij naukę
Das ist dasselbe
Jeśli chodzi o hasło „Przyszłość jest kobietą”, mówi ci on jedynie: „Przyszłości jeszcze nie ma”
rozpocznij naukę
Was den Slogan „Die Zukunft ist weiblich“ angeht, dazu sagt er dir nur: „Die Zukunft ist noch nicht da“
Ale tu się myli
rozpocznij naukę
Aber da irrt er sich
Witamy z powrotem
rozpocznij naukę
Willkommen zurück
Jak było w Denver?
rozpocznij naukę
Wie war Denver?
Brakowało mi upału
rozpocznij naukę
Mir hat die Hitze gefehlt
Proszę mi wierzyć, nie było tutaj bez pani tak gorąco
rozpocznij naukę
Glauben Sie mir, es war ohne Sie nicht so heiß hier
Bezpośrednio do posiadłości?
rozpocznij naukę
Direkt zum Anwesen?
Zróbmy jeszcze małą wycieczkę
rozpocznij naukę
Machen wir noch einen Abstecher
Panno Flores, pan Carrington chciałby z panią porozmawiać
rozpocznij naukę
Miss Flores, Mr. Carrington möchte Sie sprechen
To żadna niespodzianka
rozpocznij naukę
Das ist keine Überraschung
Ale on już poszedł
rozpocznij naukę
Aber er ist schon gegangen
On oczekuje pani w swoim domowym biurze
rozpocznij naukę
Er erwartet Sie in seinem Home-Office
Czy on już wie o moim super dealu w Dallas...
rozpocznij naukę
Ob er schon von meinem Superdeal in Dallas weiß...
I że facet z Exxon Mobile chciał mnie podkupić
rozpocznij naukę
Und dass der Exxon-Mobile Typ mich abwerben wollte
Czy on widzi, jaka jestem wartościowa?
rozpocznij naukę
Sieht er, wie wertvoll ich bin?
Czy możesz na chwilę przestać mówić o swoim ojcu?
rozpocznij naukę
Kannst du mal kurz aufhören, von deinem Vater zu sprechen?
Inaczej trudno mi się skoncentrować
rozpocznij naukę
Es fällt mir sonst schwer, mich zu konzentrieren
Przykro mi
rozpocznij naukę
Tut mir leid
To po prostu...
rozpocznij naukę
Es ist ja nur...
Przygotowywałam się do tego przez 5 lat
rozpocznij naukę
Ich habe mich 5 Jahre darauf vorbereitet
A jeśli nie da ci tej pracy, Fallon?
rozpocznij naukę
Und wenn er dir den Job nicht gibt, Fallon?
On cię raz za razem rozczarowywał
rozpocznij naukę
Er hat dich immer wieder enttäuscht
Wiesz, co jest rozczarowujące? Ta gadanina
rozpocznij naukę
Weißt du, was enttäuschend ist? Dieses Gerede
Panno Flores, proszę bardzo
rozpocznij naukę
Miss Flores, bitte sehr
On czeka w gabinecie
rozpocznij naukę
Er wartet im Arbeitszimmer

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.