Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
die Brustwarze, die Brustwarzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sie stromern durch das Viertel
|
|
|
z poświęceniem, on pracuje z poświęceniem rozpocznij naukę
|
|
mit Hingabe, er arbeitet mit einer Hingabe
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
podziękować komuś za coś, on podziekował mężczyźnie rozpocznij naukę
|
|
sich bei jdm für etwas bedanken. er bedankt sich bei dem Mann.
|
|
|
wysoki i chudy młodzieniec rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
pozostawić kogoś samemu sobie. Dzieci zostały pozostawione same sobie. rozpocznij naukę
|
|
jemanden sich selbst überlassen. Die Kinder waren sich selbst überlassen.
|
|
|
jesteśmy zgranym zespołem rozpocznij naukę
|
|
Wir sind ein toller Haufen
|
|
|
nie zdołam już dziś nic więcej załatwić rozpocznij naukę
|
|
Ich kriege heute nichts mehr geregelt
|
|
|
legendarny, to było niesamowicie tanie rozpocznij naukę
|
|
sagenhaft, das war sagenhaft billig
|
|
|
natychmiastowy, on dał się oczywiście nabrać na ten trik rozpocznij naukę
|
|
prompt, er ist auf den Trick prompt hereingefallen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
lepiej zapobiegać niż leczyć rozpocznij naukę
|
|
Vorbeugen ist besser als heilen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Worte mit Gesten unterstreichen
|
|
|
spojrzał na nią z przerażeniem spojrzeć na kogoś z przerażeniem rozpocznij naukę
|
|
er seht sie entsetzt an
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Eichhörnchen, die Eichhörnchen
|
|
|
wróżenie z wnętrzności zwierząt ofiarnych rozpocznij naukę
|
|
Wahrsagen aus den Eingeweiden von Opfertieren
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Wünschelrute, die Wünschelruten die Wünschelrute, die Wünschelruten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Faust, die Fäuste, auf eigene Faust
|
|
|
Jestem co do tego nieugięty rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zlecić transport czegoś statkiem rozpocznij naukę
|
|
etwas mit dem Schiff befördern lassen
|
|
|
awansował na stanowisko zastępcy kierownika wydziału rozpocznij naukę
|
|
er wurde zum stellvertretenden Abteilungsleiter befördert
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ze wstydem muszę to przyznać, że rozpocznij naukę
|
|
zu meiner Schande muss ich gestehen dass
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Scharnier die Scharniere
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Augenlid die Augenlider
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
lina, lina, taniec na linie rozpocznij naukę
|
|
das Seil, die Seile, auf dem Seil tanzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
mit einem verblüften Gesicht
|
|
|
urządzenie wraz z akcesoriami rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Aufschrei, die Aufschreie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
pakować coś w skrzynie, rozmieścić coś w mieszkaniu rozpocznij naukę
|
|
etwas in Kisten verstauen, etwas in der Wohnung verstauen
|
|
|
zakradać się, przemykać po domu, czas się wlecze rozpocznij naukę
|
|
schleichen, ums Haus schleichen, die Zeit schleicht
|
|
|
przysięgać, przysięgała na Biblię rozpocznij naukę
|
|
schwören, sie schwor auf die Bibel
|
|
|
syczeć, syczała woda w garnku rozpocznij naukę
|
|
zischen, das Wasser zischte im Topf
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
du machst mich ganz kribbelig
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Türknauf, die Türknäufe
|
|
|
wchodzić na złą drogę, wykolejac się (fig.) rozpocznij naukę
|
|
auf die schiefe Bahn geraten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wyrażać się o kimś o czymś pogardliwie rozpocznij naukę
|
|
etwas/ jemanden verächtlich machen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
er hat sich nervös geräuspert
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
den Riegel an etwas vorlegen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Ast die Äste eines Baums
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Klapper, die Klappern
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sich das Haar locken lassen
|
|
|
przemoczony do suchej nitki rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
naładować walizkę do pełna rozpocznij naukę
|
|
einen Koffern vollstopfen
|
|
|
Wyjęła ze stanika plik banknotów rozpocznij naukę
|
|
sie holte bündelweise Banknoten aus dem Büstenhalter
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Anrichte, die Anrichten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wieniec laurowy wieńce laurowe rozpocznij naukę
|
|
der Lorbeerkranz die Lorbeerkränze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Knollennase die Knollennasen
|
|
|
unosić spódnicę, zacisnąć usta rozpocznij naukę
|
|
den Rock schürzen, die Lippen schürzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zdjąć (usunąć poprzez rozebranie rozpocznij naukę
|
|
abstreifen (durch Herunterstreifen entfernen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sie sind seine Willkür ausgeliefert
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Fingerkuppe die Fingerkuppen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Vorhang an Fenster die Vorhänge
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Arme in die Hüfte stemmen
|
|
|
grzebać widelcem w jedzeniu rozpocznij naukę
|
|
mit einer Gabel im Essen stochern
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Panuje tu dyscyplina i porządek rozpocznij naukę
|
|
hier herrscht Zucht und Ordnung
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
powłoka elektronowa, powłoki elektronowe rozpocznij naukę
|
|
die Elektronenhülle, die Elektronenhüllen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
to pozostanie dla mnie tajemnicą rozpocznij naukę
|
|
das wird mir schleierhaft bleiben
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meine Hand verkrampft sich
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Plünderung die Plünderungen
|
|
|
zapytać kogoś o coś/kogoś rozpocznij naukę
|
|
sich bei jemandem nach jemandem/etwas erkundigen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
er hat mich um 100 € betrogen
|
|
|
zwyczaj, zwyczaje, świętujemy zgodnie z tym starym zwyczajem rozpocznij naukę
|
|
der Brauch, die Bräuche, wir feiern nach diesem alten Brauch
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
siegreich aus etwas hervorgehen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Bräutigam, die Bräutigame
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tego po prostu nie da się zrozumieć rozpocznij naukę
|
|
es ist einfach nicht zu begreifen, dass
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
cieszyć się życiem beztrosko rozpocznij naukę
|
|
das Leben unbeschwert genießen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
być przez kogoś rozpieszczanym rozpocznij naukę
|
|
von jemanden verwöhnt werden
|
|
|
unieść się gniewem z powodu czegoś rozpocznij naukę
|
|
über etwas ungehalten werden
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
antykoncepcja, tabletki antykoncepcyjne rozpocznij naukę
|
|
die Verhütung, die Verhütungspillen
|
|
|
w głębi duszy bawiło ją to rozpocznij naukę
|
|
insgeheim hat sie sich amüsiert
|
|
|
on nie cofnie się przed niczym rozpocznij naukę
|
|
er schreckt vor nichts zurück
|
|
|
obrzęk, obrzęknięte miejsce rozpocznij naukę
|
|
die Schwellung, die Schwellungen, geschwollene Stelle
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemandem auf den Fersen sein
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
gdyby nie widział jej leżącej na łóżku, zwiniętej jak płód rozpocznij naukę
|
|
wenn er nicht sähe, wie sie, zusammengerollt wie ein Fötus auf dem Bett liegt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Trauerzug die Trauerzüge
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Streuer, die Salzstreubüchse, die Zuckerstreubüchse
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Buße tun, die Buße, die Bußen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
er hat die Lippen zusammengekniffen
|
|
|
głęboki szacunek dla kogoś rozpocznij naukę
|
|
die Ehrfurcht vor jemandem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemanden auf den Schoß nehmen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dodajemy mąkę, ciągle mieszając rozpocznij naukę
|
|
unter ständigem Rühren das Mehl hinzufügen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Bernstein, die Bernsteine
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
znoszone ubrania, znoszone buty rozpocznij naukę
|
|
schäbige Kleidung, schäbige Schuhe
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
więc nie mogę tego przysiąc rozpocznij naukę
|
|
also, ich kann das nicht beschwören
|
|
|
wyrugować kogoś skądś, wypchnąć kogoś z jego miejsca rozpocznij naukę
|
|
jemanden aus etwas verdrängen, jemanden von seinem Platz verdrängen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jej ręce są nieruchome, plecy proste rozpocznij naukę
|
|
ihr Hände sind reglos, ihr Rücken ist gerade
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
auf dem Pfad der Tugend wandeln
|
|
|
być w zawieszeniu (proces) rozpocznij naukę
|
|
in der Schwebe sein (Prozess)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das ist längst nicht alles
|
|
|
poświęcił swoje życie nauce rozpocznij naukę
|
|
er widmete sein Leben der Wissenschaft
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
lekko zamglone spojrzenie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
nazwała go tchórzem [lub wyzwała go od tchórzy] rozpocznij naukę
|
|
sie schimpfte ihm einen Feigling
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
er hat sich nervös geräuspert
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemandem einen Floh ins Ohr setzen
|
|
|
być dobrze poinformowanym, trzymać rękę na pulsie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
einen Anspruch geltend machen
|
|
|
potrząsnąć kimś, żeby się obudził rozpocznij naukę
|
|
jemanden aus dem Schlaf rütteln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
obejmować kogoś obiema rękami rozpocznij naukę
|
|
jemanden mit beiden Armen umschlingen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
seine Ellbogen gebrauchen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Pupille, die Pupillen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
aby słowo zapadło w pamięć rozpocznij naukę
|
|
das Wort sacken zu lassen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
etwas vor sich hin brummeln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemanden in den Arm kneifen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
(Augenlider, Lippen) kneifen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Reißzahn, die Reißzähne
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wypierać, zepchnąć kogoś z miejsca rozpocznij naukę
|
|
verdrängen, jemanden von seinem Platz verdrängen
|
|
|
rzuciła stos książek na stół rozpocznij naukę
|
|
sie wuchtete den Stapel Bücher auf dem Tisch
|
|
|
pobić kogoś ze skutkiem trwałego kalectwa rozpocznij naukę
|
|
jemanden zum Krüppel schlagen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
mam już dosyć siedzenia w domu (pot.) rozpocznij naukę
|
|
mir fällt die Bude auf den Kopf
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sich vor jemandem genieren
|
|
|
zrobiło się nagle dziwnie cicho rozpocznij naukę
|
|
es ist auf einmal merkwürdig still
|
|
|
rozciągnąć hamak pomiędzy dwoma drzewami rozpocznij naukę
|
|
die Hängematte zwischen zwei Bäume spannen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Kaulquappe, die Kaulquappen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
owinąć kogoś wokół małego palca rozpocznij naukę
|
|
jemanden um den kleinen Finger wickeln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
er hat mir wuchtig widersprochen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
einen Schluchzer unterdrücken
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Boote pflügten durchs Wasser
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zemdleć, stracić przytomność rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wypływ wyobraźni, stworzenie rozpocznij naukę
|
|
ein Geschöpf der Fantasie, das Geschöpf, die Geschöpfe
|
|
|
On jest obrzydliwy, prawdziwy oblech rozpocznij naukę
|
|
er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken
|
|
|
roześmiał się głośno mimo woli rozpocznij naukę
|
|
er lacht unwillkürlich laut auf
|
|
|
psy, które szczekają, nie gryzą rozpocznij naukę
|
|
hunde die bellen, beißen nicht
|
|
|
Bez wahania wszedł do jej pokoju. cyrtolic sie rozpocznij naukę
|
|
ohne sich zu zieren, tratt er ihr Zimmer ein. sich zieren
|
|
|
lampki zdobią każdą framugę drzwi rozpocznij naukę
|
|
jeden Türrahmen zieren Lichterketten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Schallplatte, die Schallplatten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Räucherstäbchen, die Räucherstäbchen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
nie przekroczyć już więcej czyjegoś progu rozpocznij naukę
|
|
keinen Fuß mehr über jemandes Schwelle setzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ulica ciągnąca się z drzewami. rozpocznij naukę
|
|
eine von Bäumen gesäumte Straße. säumen (sich an etwas entlang ziehen)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemanden in ein Gespräch verwickeln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
uśmiechnął się nieszczerze (wymuszenie) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
przekraczać metę zdyszanym rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dzierżyć berło. przejąć pałeczkę rozpocznij naukę
|
|
das Zepter führen. das Zepter übernehmen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sie stöhnte vor Schmerzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wytrwale obstawać przy swoim prawie rozpocznij naukę
|
|
beharrlich auf sein Recht pochen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
hier wimmelt es von Mücken
|
|
|
wycierać ciało ręcznikiem rozpocznij naukę
|
|
sich den Körper mit einem Tuch rubbeln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Samochody wydzielają zbyt dużo spalin rozpocznij naukę
|
|
Autos stoßen zu viele Abgase aus
|
|
|
podjąć próbę, odważyć się rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
w końcu ruszyło go sumienie rozpocznij naukę
|
|
endlich rührte sich sein Gewissen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
most rozciąga się ponad doliną rozpocznij naukę
|
|
die Brücke wölbt sich über das Tal
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
da haben wir den Schlamassel
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sich zähneknirschend fügen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dziś rozpocznij naukę
|
|
ich war zweimal hier, nämlich gestern und heute
|
|
|
Nowa miotła dobrze zamiata rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
miasto legło w gruzach (ruinie) rozpocznij naukę
|
|
die Stadt lag in Trümmern
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Hänfling, die Hänflinge
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
es ist mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Komparse, die Komparsen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sich auf die Zehen stellen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
er richtete sich im Bett auf
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
szare garnitury w paski znów są modne rozpocznij naukę
|
|
grau gestreifte Anzüge sind wieder modern
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
eine Hetze gegen jemanden
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemandem den Hintern versohlen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemandes Zauber verfallen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemandem die Ohren voll jammern
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
bist du dumm begriffsstutzig?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
einen Schluchzer unterdrücken
|
|
|
Dusił ją za szyję przez kilka minut, dusićc kogoś rozpocznij naukę
|
|
er hat sie minutenlang am Hals gewürgt, jemanden würgen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Eiweiß steif schlagen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
szafka w koszarach, szafki rozpocznij naukę
|
|
der Spind in Kasernen, die Spinde
|
|
|
zbić kogoś na kwaśne jabłko rozpocznij naukę
|
|
jemanden zu Brei schlagen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Rückgrat, die Rückgrate
|
|
|
przywiązać kogoś do czegoś rozpocznij naukę
|
|
jemanden mit etwas an etwas fesseln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sich den Knöchel verrenken
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Urkunde, die Urkunden, notarielle Urkunde
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
aus dem Stamm wachsen die Äste
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zepsute mięso, zepsuty ser rozpocznij naukę
|
|
verdorbenes Fleisch, verdorbene Käse
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ich habe einen Krampf bekommen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
demoralizator, deprawator rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Panie Gospodarzu, jeszcze dwa piwa rozpocznij naukę
|
|
Herr Wirt, noch zwei Bier
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die geistreiche Bemerkung
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
das Schlüsselbein, die Schlüsselbeine
|
|
|
przekonać kogoś do swoich poglądów rozpocznij naukę
|
|
jemanden zu seiner Meinung bekehren
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zajęło to półtorej godziny rozpocznij naukę
|
|
es hat anderthalb Stunden gedauert
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
etwas mit etwas verseuchen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
etwas mit Pailletten besetzen
|
|
|
zdenerwować, zirytować kogoś rozpocznij naukę
|
|
jemanden in Aufregung versetzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
nie miec już suchej nitki na swoim ciele rozpocznij naukę
|
|
keinen trockenen Faden mehr am Leib haben
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
über jemanden/etwas staunen
|
|
|
związać komuś ręce i nogi rozpocznij naukę
|
|
jemanden an Händen und Füßen fesseln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sie ist schmaler geworden
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
wie ein Fels stand sie da
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
vor jemandem Abscheu haben
|
|
|
Nie mogę się przecież rozerwać rozpocznij naukę
|
|
ich kann mich doch nicht zerreißen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemandem wegen etwas grollen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
puszyste chmury, puszyste wypełnienie rozpocznij naukę
|
|
bauschig Wolken, bauschig Füllung
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
brzdąkać na gitarze/pianinie rozpocznij naukę
|
|
auf der Gitarre/ dem Klavier klimpern
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
projekt pochłonął już pogańskie pieniądze rozpocznij naukę
|
|
das Projekt hat schon ein Heidengeld verschlungen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Hindernisse überwinden
|
|
|
to doświadczenie go odmieniło rozpocznij naukę
|
|
das Erlebnis verwandelte ihn
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
bardzo czegoś pożądać (poczuć łaskotanie na myśl o tym) rozpocznij naukę
|
|
einen Kitzel nach etwas verspüren
|
|
|
nie dawać się przez nic rozproszyć rozpocznij naukę
|
|
sich von nichts ablenken lassen
|
|
|
przylgnąć do kogoś, przytulić się rozpocznij naukę
|
|
sich an jemanden schmiegen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
in jemanden vernarrt sein
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
drgnąć (wykonać szybki ruch) (powieka, mięsień) rozpocznij naukę
|
|
zucken (eine schnelle Bewegung machen) (Augenlied, Muskel)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
owce wygryzły trawę na łące rozpocznij naukę
|
|
die Wiese wurde von Schafen abgegrast
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|