die Unsterblichen

 0    369 fiszek    damianpiorun
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
sutek piers
rozpocznij naukę
die Brustwarze, die Brustwarzen
guzik
rozpocznij naukę
der Knopf, die Knöpfe
biodro
rozpocznij naukę
die Hüfte, die Hüften
włóczyli się po okolicy
rozpocznij naukę
sie stromern durch das Viertel
z poświęceniem, on pracuje z poświęceniem
rozpocznij naukę
mit Hingabe, er arbeitet mit einer Hingabe
parny
rozpocznij naukę
schwül
worek
rozpocznij naukę
der Beutel, die Beutel
podziękować komuś za coś, on podziekował mężczyźnie
rozpocznij naukę
sich bei jdm für etwas bedanken. er bedankt sich bei dem Mann.
wysoki i chudy młodzieniec
rozpocznij naukę
hager Jüngling
pozostawić kogoś samemu sobie. Dzieci zostały pozostawione same sobie.
rozpocznij naukę
jemanden sich selbst überlassen. Die Kinder waren sich selbst überlassen.
jesteśmy zgranym zespołem
rozpocznij naukę
Wir sind ein toller Haufen
nie zdołam już dziś nic więcej załatwić
rozpocznij naukę
Ich kriege heute nichts mehr geregelt
legendarny, to było niesamowicie tanie
rozpocznij naukę
sagenhaft, das war sagenhaft billig
natychmiastowy, on dał się oczywiście nabrać na ten trik
rozpocznij naukę
prompt, er ist auf den Trick prompt hereingefallen
oczyszczać miasto
rozpocznij naukę
die Stadt entsorgen
lepiej zapobiegać niż leczyć
rozpocznij naukę
Vorbeugen ist besser als heilen
podkreślać słowa gestami
rozpocznij naukę
die Worte mit Gesten unterstreichen
przerażony
spojrzał na nią z przerażeniem
spojrzeć na kogoś z przerażeniem
rozpocznij naukę
entsetzt
er seht sie entsetzt an
jdn entsetzt ansehen
gołym okiem
rozpocznij naukę
mit bloßem Auge
podsłuchać rozmowę
rozpocznij naukę
das Gespräch belauschen
wiewiórka
rozpocznij naukę
das Eichhörnchen, die Eichhörnchen
wróżenie z wnętrzności zwierząt ofiarnych
rozpocznij naukę
Wahrsagen aus den Eingeweiden von Opfertieren
różdżka
różdżka
rozpocznij naukę
die Wünschelrute, die Wünschelruten
die Wünschelrute, die Wünschelruten
pięść, na własną rękę
rozpocznij naukę
die Faust, die Fäuste, auf eigene Faust
Jestem co do tego nieugięty
rozpocznij naukę
da bin ich eisern
zlecić transport czegoś statkiem
rozpocznij naukę
etwas mit dem Schiff befördern lassen
awansował na stanowisko zastępcy kierownika wydziału
rozpocznij naukę
er wurde zum stellvertretenden Abteilungsleiter befördert
zwietrzyć okazję
rozpocznij naukę
Morgenluft wittern
posmak przygody
rozpocznij naukę
der Hauch von Abenteuer
Ze wstydem muszę to przyznać, że
rozpocznij naukę
zu meiner Schande muss ich gestehen dass
zachować na pamiątkę
rozpocznij naukę
zum Andenken aufbewahren
zawias zawiasy
rozpocznij naukę
das Scharnier die Scharniere
powieka powieki
rozpocznij naukę
das Augenlid die Augenlider
bezczelny, zuchwały
rozpocznij naukę
kess
talia
rozpocznij naukę
die Taille (die Taillen)
wychodzi na jaw
rozpocznij naukę
zum Vorschein kommen
lina, lina, taniec na linie
rozpocznij naukę
das Seil, die Seile, auf dem Seil tanzen
zmięte ubrania
rozpocznij naukę
zerknitterte Kleidung
ze zdumioną twarzą
rozpocznij naukę
mit einem verblüften Gesicht
urządzenie wraz z akcesoriami
rozpocznij naukę
das Gerät samt Zubehör
roszczenie
rozpocznij naukę
beanspruchen
zajrzeć do środka
rozpocznij naukę
hineinschauen
krzyk, krzyki
rozpocznij naukę
der Aufschrei, die Aufschreie
drżenie głosu
rozpocznij naukę
das Beben der Stimme
pakować coś w skrzynie, rozmieścić coś w mieszkaniu
rozpocznij naukę
etwas in Kisten verstauen, etwas in der Wohnung verstauen
zakradać się, przemykać po domu, czas się wlecze
rozpocznij naukę
schleichen, ums Haus schleichen, die Zeit schleicht
przysięgać, przysięgała na Biblię
rozpocznij naukę
schwören, sie schwor auf die Bibel
syczeć, syczała woda w garnku
rozpocznij naukę
zischen, das Wasser zischte im Topf
denerwujesz mnie
rozpocznij naukę
du machst mich ganz kribbelig
klamka, klamka
rozpocznij naukę
der Türknauf, die Türknäufe
wchodzić na złą drogę, wykolejac się (fig.)
rozpocznij naukę
auf die schiefe Bahn geraten
krzywy
rozpocznij naukę
schief
przy założeniu, że
rozpocznij naukę
in der Annahme, dass
wyrażać się o kimś o czymś pogardliwie
rozpocznij naukę
etwas/ jemanden verächtlich machen
ponury
rozpocznij naukę
mürrisch
odchrząknął nerwowo
rozpocznij naukę
er hat sich nervös geräuspert
zasunąć na czymś zasuwę
rozpocznij naukę
den Riegel an etwas vorlegen
kraść
rozpocznij naukę
stehlen
konar konary drzewa
rozpocznij naukę
der Ast die Äste eines Baums
grzechotka grzechotki
rozpocznij naukę
die Klapper, die Klappern
garnek garnki
rozpocznij naukę
der Topf die Töpfe
szybki jak łasica
rozpocznij naukę
flink wie ein Wiesel
guzdrać się
rozpocznij naukę
trödeln
zrobić sobie loki
rozpocznij naukę
sich das Haar locken lassen
przemoczony do suchej nitki
rozpocznij naukę
klatschnass
naładować walizkę do pełna
rozpocznij naukę
einen Koffern vollstopfen
Wyjęła ze stanika plik banknotów
rozpocznij naukę
sie holte bündelweise Banknoten aus dem Büstenhalter
kredens
rozpocznij naukę
die Anrichte, die Anrichten
płatki owsiane
rozpocznij naukę
die Haferflocken
pudełko pralinek
rozpocznij naukę
eine Schachtel Pralinen
miedź
rozpocznij naukę
das Kupfer
wieniec laurowy wieńce laurowe
rozpocznij naukę
der Lorbeerkranz die Lorbeerkränze
miska, skórka (owocu)
rozpocznij naukę
die Schale die Schalen
malutki, drobny
rozpocznij naukę
winzig
cokół
rozpocznij naukę
der Sockel die Sockel
zlewozmywak
rozpocznij naukę
die Spüle die Spülen
drobny
rozpocznij naukę
zierlich
otyły
rozpocznij naukę
beleibt
giętki, elastyczny
rozpocznij naukę
geschmeidig
konkretny
rozpocznij naukę
gezielt
mieć szorstki głos
rozpocznij naukę
eine raue Kehle haben
zaparzacz do herbaty
rozpocznij naukę
das Teeei, die Teeeier
nalany, zakalcowaty
rozpocznij naukę
teigig
bulwiasty nos
rozpocznij naukę
die Knollennase die Knollennasen
unosić spódnicę, zacisnąć usta
rozpocznij naukę
den Rock schürzen, die Lippen schürzen
posłusznie
rozpocznij naukę
gehorsam
zdjąć (usunąć poprzez rozebranie
rozpocznij naukę
abstreifen (durch Herunterstreifen entfernen
dostać coś za darmo
rozpocznij naukę
etwas umsonst bekommen
naciągnięty, kurczyć się
rozpocznij naukę
verspannen
mokre ręce
rozpocznij naukę
die feuchte Hände
lepki
rozpocznij naukę
klebrig
są zdani na jego łaskę
rozpocznij naukę
sie sind seine Willkür ausgeliefert
trup, zwłoki
rozpocznij naukę
die Leiche die Leichen
rozsypać / rozrzucić
rozpocznij naukę
verstreuen
szklana kulka
rozpocznij naukę
die Murmel, die Murmeln
delikatny masaż
rozpocznij naukę
sanfte Massage
opuszki palców
rozpocznij naukę
die Fingerkuppe die Fingerkuppen
skakać z radości
rozpocznij naukę
vor Freude hupfen
zasłona w oknie, zasłony
rozpocznij naukę
der Vorhang an Fenster die Vorhänge
dźwięczeć
rozpocznij naukę
scheppern
targać włosy
rozpocznij naukę
die Haare zausen
delikatna roślina
rozpocznij naukę
ein zartes Pflänzchen
Obrócić się ze strachu
rozpocznij naukę
vor Schreck herumfahren
Trzymać coś kurczowo
rozpocznij naukę
etwas umklammert halten
brać się pod boki
rozpocznij naukę
die Arme in die Hüfte stemmen
grzebać widelcem w jedzeniu
rozpocznij naukę
mit einer Gabel im Essen stochern
stopniowo robi się jasno
rozpocznij naukę
es wird allmählich hell
Panuje tu dyscyplina i porządek
rozpocznij naukę
hier herrscht Zucht und Ordnung
ku mojemu zdumieniu
rozpocznij naukę
zu meiner Verblüffung
powłoka elektronowa, powłoki elektronowe
rozpocznij naukę
die Elektronenhülle, die Elektronenhüllen
dysleksja
rozpocznij naukę
die Legasthenie
to pozostanie dla mnie tajemnicą
rozpocznij naukę
das wird mir schleierhaft bleiben
łapie mnie skurcz ręki
rozpocznij naukę
meine Hand verkrampft sich
naciskać klakson, trąbić
rozpocznij naukę
hupen
grabież, plądrowanie
rozpocznij naukę
die Plünderung die Plünderungen
zapytać kogoś o coś/kogoś
rozpocznij naukę
sich bei jemandem nach jemandem/etwas erkundigen
oszukał mnie na 100€
rozpocznij naukę
er hat mich um 100 € betrogen
zwyczaj, zwyczaje, świętujemy zgodnie z tym starym zwyczajem
rozpocznij naukę
der Brauch, die Bräuche, wir feiern nach diesem alten Brauch
Iść posłusznie do łóżka
rozpocznij naukę
gehorsam ins Bett gehen
wyjść z czegoś zwycięsko
rozpocznij naukę
siegreich aus etwas hervorgehen
ruiny
rozpocznij naukę
ein altes Gemäuer
W tym domu straszy
rozpocznij naukę
in diesem Haus spukt es
zjawa, widmo
rozpocznij naukę
der Spuk, die Spuke
gorące prośby
rozpocznij naukę
inbrünstige Bitten
trumna
rozpocznij naukę
der Sarg die Särge
panna młoda
rozpocznij naukę
die Braut, die Bräute
pan młody
rozpocznij naukę
der Bräutigam, die Bräutigame
druhna
rozpocznij naukę
Brautjungfer
Tego po prostu nie da się zrozumieć
rozpocznij naukę
es ist einfach nicht zu begreifen, dass
skromny uśmiech
rozpocznij naukę
das züchtiges Lächeln
postępowac szlachetnie
rozpocznij naukę
edelmütig handeln
chorobliwie ambitny
rozpocznij naukę
krankhaft ehrgeizig
szczęście jest kapryśne
rozpocznij naukę
das Glück ist launenhaft
cieszyć się życiem beztrosko
rozpocznij naukę
das Leben unbeschwert genießen
Obraz wisi krzywo
rozpocznij naukę
das Bild hängt schief
być przez kogoś rozpieszczanym
rozpocznij naukę
von jemanden verwöhnt werden
unieść się gniewem z powodu czegoś
rozpocznij naukę
über etwas ungehalten werden
pieścić
rozpocznij naukę
liebkosen
antykoncepcja, tabletki antykoncepcyjne
rozpocznij naukę
die Verhütung, die Verhütungspillen
w głębi duszy bawiło ją to
rozpocznij naukę
insgeheim hat sie sich amüsiert
on nie cofnie się przed niczym
rozpocznij naukę
er schreckt vor nichts zurück
obrzęk, obrzęknięte miejsce
rozpocznij naukę
die Schwellung, die Schwellungen, geschwollene Stelle
deptać komuś po piętach
rozpocznij naukę
jemandem auf den Fersen sein
płód
rozpocznij naukę
der Fötus, die Föten
gdyby nie widział jej leżącej na łóżku, zwiniętej jak płód
rozpocznij naukę
wenn er nicht sähe, wie sie, zusammengerollt wie ein Fötus auf dem Bett liegt
splunąć przed kimś
rozpocznij naukę
vor jemandem ausspucken
kondukt pogrzebowy
rozpocznij naukę
der Trauerzug die Trauerzüge
solniczka, cukierniczka
rozpocznij naukę
der Streuer, die Salzstreubüchse, die Zuckerstreubüchse
odbywać pokutę, pokuta
rozpocznij naukę
die Buße tun, die Buße, die Bußen
stołek
rozpocznij naukę
der Schemel, die Schemel
zacisnął usta
rozpocznij naukę
er hat die Lippen zusammengekniffen
głęboki szacunek dla kogoś
rozpocznij naukę
die Ehrfurcht vor jemandem
brać kogoś na kolana
rozpocznij naukę
jemanden auf den Schoß nehmen
niezrównoważony
rozpocznij naukę
unausgeglichen
zakąska
rozpocznij naukę
das Häppchen
wędzona ryba
rozpocznij naukę
der Räucherfisch
podłokietnik
rozpocznij naukę
die Armlehne
płynąć z czegoś
rozpocznij naukę
aus etwas quellen
kucać na podłodze
rozpocznij naukę
auf dem Boden hocken
Dodajemy mąkę, ciągle mieszając
rozpocznij naukę
unter ständigem Rühren das Mehl hinzufügen
bursztyn
rozpocznij naukę
der Bernstein, die Bernsteine
garbaty
rozpocznij naukę
bucklig
grzywa
rozpocznij naukę
die Mähne
znoszone ubrania, znoszone buty
rozpocznij naukę
schäbige Kleidung, schäbige Schuhe
zasuszona głowa
rozpocznij naukę
der Schrumpfkopf
więc nie mogę tego przysiąc
rozpocznij naukę
also, ich kann das nicht beschwören
wyrugować kogoś skądś, wypchnąć kogoś z jego miejsca
rozpocznij naukę
jemanden aus etwas verdrängen, jemanden von seinem Platz verdrängen
napadać na kogoś
rozpocznij naukę
jemanden überfallen
jej ręce są nieruchome, plecy proste
rozpocznij naukę
ihr Hände sind reglos, ihr Rücken ist gerade
kroczyć ścieżką cnoty
rozpocznij naukę
auf dem Pfad der Tugend wandeln
być w zawieszeniu (proces)
rozpocznij naukę
in der Schwebe sein (Prozess)
wszystkie poza jedną
rozpocznij naukę
alle bis auf einen
To nie wszystko
rozpocznij naukę
das ist längst nicht alles
poświęcił swoje życie nauce
rozpocznij naukę
er widmete sein Leben der Wissenschaft
wytężać wszystkie siły
rozpocznij naukę
alle Kräfte anspannen
podróżować autostopem
rozpocznij naukę
trampen
wzruszać ramionami
rozpocznij naukę
mit den Achseln zucken
puszka pomidorów
rozpocznij naukę
eine Büchse Tomaten
lekko zamglone spojrzenie
rozpocznij naukę
leicht trüben Blick
mamrotać
rozpocznij naukę
nuscheln
nazwała go tchórzem [lub wyzwała go od tchórzy]
rozpocznij naukę
sie schimpfte ihm einen Feigling
odchrząknął nerwowo
rozpocznij naukę
er hat sich nervös geräuspert
dźwięczeć
rozpocznij naukę
scheppern
wbić komuś szpile
rozpocznij naukę
jemandem einen Floh ins Ohr setzen
być dobrze poinformowanym, trzymać rękę na pulsie
rozpocznij naukę
die Flöhe husten hören
występować z roszczeniem
rozpocznij naukę
einen Anspruch geltend machen
potrząsnąć kimś, żeby się obudził
rozpocznij naukę
jemanden aus dem Schlaf rütteln
chude mięso
rozpocznij naukę
das magere Fleisch
zmarszczka
rozpocznij naukę
die Furche, die Furchen
obejmować kogoś obiema rękami
rozpocznij naukę
jemanden mit beiden Armen umschlingen
iść po trupach
rozpocznij naukę
seine Ellbogen gebrauchen
źrenica
rozpocznij naukę
die Pupille, die Pupillen
wspiąć się na dach
rozpocznij naukę
aufs Dach klettern
aby słowo zapadło w pamięć
rozpocznij naukę
das Wort sacken zu lassen
mruczeć coś do siebie
rozpocznij naukę
etwas vor sich hin brummeln
uszczypnąć kogoś w ramię
rozpocznij naukę
jemanden in den Arm kneifen
zacisnąć (powieki, usta)
rozpocznij naukę
(Augenlider, Lippen) kneifen
kieł (ząb)
rozpocznij naukę
der Reißzahn, die Reißzähne
rzucić się do wyjścia
rozpocznij naukę
zum Ausgang stürmen
wypierać, zepchnąć kogoś z miejsca
rozpocznij naukę
verdrängen, jemanden von seinem Platz verdrängen
rzuciła stos książek na stół
rozpocznij naukę
sie wuchtete den Stapel Bücher auf dem Tisch
pobić kogoś ze skutkiem trwałego kalectwa
rozpocznij naukę
jemanden zum Krüppel schlagen
Mroczne niebo
rozpocznij naukę
ein düsterer Himmel
mam już dosyć siedzenia w domu (pot.)
rozpocznij naukę
mir fällt die Bude auf den Kopf
przez góry i lasy (fig.)
rozpocznij naukę
über Stock und Stein
wstydzić się przed kimś
rozpocznij naukę
sich vor jemandem genieren
zrobiło się nagle dziwnie cicho
rozpocznij naukę
es ist auf einmal merkwürdig still
rozciągnąć hamak pomiędzy dwoma drzewami
rozpocznij naukę
die Hängematte zwischen zwei Bäume spannen
kijanka
rozpocznij naukę
die Kaulquappe, die Kaulquappen
łosoś, łosoś
rozpocznij naukę
der Lachs, die Lachse
ławica ryb
rozpocznij naukę
der Schwarm Fische
rój pszczół
rozpocznij naukę
der Schwarm Bienen
deska podłogowa
rozpocznij naukę
die Diele, die Dielen
owinąć kogoś wokół małego palca
rozpocznij naukę
jemanden um den kleinen Finger wickeln
stanowczo mi zaprzeczył
rozpocznij naukę
er hat mir wuchtig widersprochen
tłumic szloch
rozpocznij naukę
einen Schluchzer unterdrücken
łodzie pchły wodę
rozpocznij naukę
die Boote pflügten durchs Wasser
błagać o łaskę
rozpocznij naukę
um Gnade flehen
zemdleć, stracić przytomność
rozpocznij naukę
in Ohnmacht fallen
wypływ wyobraźni, stworzenie
rozpocznij naukę
ein Geschöpf der Fantasie, das Geschöpf, die Geschöpfe
On jest obrzydliwy, prawdziwy oblech
rozpocznij naukę
er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken
roześmiał się głośno mimo woli
rozpocznij naukę
er lacht unwillkürlich laut auf
psy, które szczekają, nie gryzą
rozpocznij naukę
hunde die bellen, beißen nicht
Bez wahania wszedł do jej pokoju. cyrtolic sie
rozpocznij naukę
ohne sich zu zieren, tratt er ihr Zimmer ein. sich zieren
lampki zdobią każdą framugę drzwi
rozpocznij naukę
jeden Türrahmen zieren Lichterketten
płyta gramofonowa
rozpocznij naukę
die Schallplatte, die Schallplatten
kadzidełko
rozpocznij naukę
das Räucherstäbchen, die Räucherstäbchen
wrażliwy na hałas
rozpocznij naukę
lärmempfindlich
nie przekroczyć już więcej czyjegoś progu
rozpocznij naukę
keinen Fuß mehr über jemandes Schwelle setzen
ktoś ma zawroty głowy
rozpocznij naukę
jemandem ist schwindlig
ulica ciągnąca się z drzewami.
rozpocznij naukę
eine von Bäumen gesäumte Straße. säumen (sich an etwas entlang ziehen)
rupieć
rozpocznij naukę
der Trödel
zdobywac meza
rozpocznij naukę
einen Mann ergattern
wciągać kogoś w rozmowę
rozpocznij naukę
jemanden in ein Gespräch verwickeln
światło migocze
rozpocznij naukę
das Licht wabert
mięsień drży
rozpocznij naukę
der Muskel zuckt
kiwać głową
rozpocznij naukę
mit dem Kopf wackeln
uśmiechnął się nieszczerze (wymuszenie)
rozpocznij naukę
er lächelt gequält
skrzeczące mewy
rozpocznij naukę
kreischende Möwen
przekraczać metę zdyszanym
rozpocznij naukę
durch das Ziel keuchen
dzierżyć berło. przejąć pałeczkę
rozpocznij naukę
das Zepter führen. das Zepter übernehmen
żyła
rozpocznij naukę
die Vene, die Venen
jęknęła z bólu
rozpocznij naukę
sie stöhnte vor Schmerzen
głuchy odgłos
rozpocznij naukę
ein dumpfes Geräusch
wytrwale obstawać przy swoim prawie
rozpocznij naukę
beharrlich auf sein Recht pochen
mgliste wyobrażenie
rozpocznij naukę
die vage Vorstellung
tutaj roi się od komarów
rozpocznij naukę
hier wimmelt es von Mücken
wycierać ciało ręcznikiem
rozpocznij naukę
sich den Körper mit einem Tuch rubbeln
zapinać na guziki
rozpocznij naukę
knöpfen
Samochody wydzielają zbyt dużo spalin
rozpocznij naukę
Autos stoßen zu viele Abgase aus
podjąć próbę, odważyć się
rozpocznij naukę
einen Versuch wagen
w końcu ruszyło go sumienie
rozpocznij naukę
endlich rührte sich sein Gewissen
być tępym
rozpocznij naukę
begriffsstutzig sein
most rozciąga się ponad doliną
rozpocznij naukę
die Brücke wölbt sich über das Tal
no to mamy bałagan
rozpocznij naukę
da haben wir den Schlamassel
małoletni, niepełnoletni
rozpocznij naukę
minderjährig
niechętnie usłuchać
rozpocznij naukę
sich zähneknirschend fügen
cześć, stary chłopcze
rozpocznij naukę
hallo, alter Knabe
Byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dziś
rozpocznij naukę
ich war zweimal hier, nämlich gestern und heute
Nowa miotła dobrze zamiata
rozpocznij naukę
neue Besen kehren gut
miasto legło w gruzach (ruinie)
rozpocznij naukę
die Stadt lag in Trümmern
chude lata
rozpocznij naukę
magere Jahre
chuchro
rozpocznij naukę
der Hänfling, die Hänflinge
gęsto owłosiony
rozpocznij naukę
dicht behaart
przylegać do skóry
rozpocznij naukę
hauteng anliegen
wrzeszczące dzieci
rozpocznij naukę
johlende Kinder
schylić się po coś
rozpocznij naukę
sich nach etwas bücken
Miło mi panią poznać
rozpocznij naukę
es ist mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen
małpa skrzeczy
rozpocznij naukę
der Affe kreischt
statysta
rozpocznij naukę
der Komparse, die Komparsen
hamować gwałtownie
rozpocznij naukę
ruckartig bremsen
stanąć na palcach
rozpocznij naukę
sich auf die Zehen stellen
mrówka
rozpocznij naukę
die Ameise, die Ameisen
futro,
rozpocznij naukę
der Pelz, die Pelze
udo
rozpocznij naukę
der Oberschenkel, -
podniósł się w łóżku
rozpocznij naukę
er richtete sich im Bett auf
żywa wyobraźnia
rozpocznij naukę
die lebhaft Phantasie
szare garnitury w paski znów są modne
rozpocznij naukę
grau gestreifte Anzüge sind wieder modern
nabrzmieć
rozpocznij naukę
schwellen
nagonka przeciwko komuś
rozpocznij naukę
eine Hetze gegen jemanden
okrągłość obfitość
rozpocznij naukę
Üppigkeit
okrzyk radości, wiwat
rozpocznij naukę
der Jubelruf
sprać komuś tyłek
rozpocznij naukę
jemandem den Hintern versohlen
ulegać czyjeś wdziękowi
rozpocznij naukę
jemandes Zauber verfallen
suszyć komuś głowę
rozpocznij naukę
jemandem die Ohren voll jammern
błądzić w ciemnościach
rozpocznij naukę
im Finstern tappern
Czyli jesteś tępy
rozpocznij naukę
bist du dumm begriffsstutzig?
tłumić szloch
rozpocznij naukę
einen Schluchzer unterdrücken
Dusił ją za szyję przez kilka minut, dusićc kogoś
rozpocznij naukę
er hat sie minutenlang am Hals gewürgt, jemanden würgen
popadać w nałóg
rozpocznij naukę
einem Laster huldigen
ubić białka na sztywno
rozpocznij naukę
das Eiweiß steif schlagen
koń parska
rozpocznij naukę
ein Pferd schnaubt
szafka w koszarach, szafki
rozpocznij naukę
der Spind in Kasernen, die Spinde
zbić kogoś na kwaśne jabłko
rozpocznij naukę
jemanden zu Brei schlagen
Kręgosłup
rozpocznij naukę
das Rückgrat, die Rückgrate
przywiązać kogoś do czegoś
rozpocznij naukę
jemanden mit etwas an etwas fesseln
skręcić sobie kostkę
rozpocznij naukę
sich den Knöchel verrenken
zwichnięcie
rozpocznij naukę
die Verstauchung
zaświadczenie notarialne
rozpocznij naukę
die Urkunde, die Urkunden, notarielle Urkunde
nalegać na odpowiedź
rozpocznij naukę
auf eine Antwort drängen
Z pnia wyrastają gałęzie
rozpocznij naukę
aus dem Stamm wachsen die Äste
obciągnąć komuś druta
rozpocznij naukę
jemandem einen blasen
zepsute mięso, zepsuty ser
rozpocznij naukę
verdorbenes Fleisch, verdorbene Käse
zapalenie spojówek
rozpocznij naukę
die Bindehautentzündung
głośny śmiech
rozpocznij naukę
schallendes Gelächter
siwe skronie
rozpocznij naukę
graue Schläfen
Złapał mnie skurcz
rozpocznij naukę
ich habe einen Krampf bekommen
śmiać się nieszczerze
rozpocznij naukę
gequält lachen
demoralizator, deprawator
rozpocznij naukę
der Verderber
żar ognia
rozpocznij naukę
die Glut eines Feuers
Panie Gospodarzu, jeszcze dwa piwa
rozpocznij naukę
Herr Wirt, noch zwei Bier
cięta uwaga
rozpocznij naukę
die geistreiche Bemerkung
obojczyk
rozpocznij naukę
das Schlüsselbein, die Schlüsselbeine
przekonać kogoś do swoich poglądów
rozpocznij naukę
jemanden zu seiner Meinung bekehren
wciągarka
rozpocznij naukę
die Seilwinde
zajęło to półtorej godziny
rozpocznij naukę
es hat anderthalb Stunden gedauert
zanieczyszczać coś czymś
rozpocznij naukę
etwas mit etwas verseuchen
ozdobić coś cekinami
rozpocznij naukę
etwas mit Pailletten besetzen
zdenerwować, zirytować kogoś
rozpocznij naukę
jemanden in Aufregung versetzen
spaść z roweru
rozpocznij naukę
vom Fahrrad stürzen
Mży
rozpocznij naukę
es nieselt
samochwała
rozpocznij naukę
Angeberin
łydka
rozpocznij naukę
die Wade, die Waden
nie miec już suchej nitki na swoim ciele
rozpocznij naukę
keinen trockenen Faden mehr am Leib haben
magiczna różdżka
rozpocznij naukę
der Zauberstab
jest mi obojętne
rozpocznij naukę
das ist mir piepe
dziwić się komuś/czemuś
rozpocznij naukę
über jemanden/etwas staunen
związać komuś ręce i nogi
rozpocznij naukę
jemanden an Händen und Füßen fesseln
ona zeszczuplała
rozpocznij naukę
sie ist schmaler geworden
Stała tam niczym skała
rozpocznij naukę
wie ein Fels stand sie da
bełkotała, gaworzyla
rozpocznij naukę
sie lallte
mieć do kogoś wstręt
rozpocznij naukę
vor jemandem Abscheu haben
Nie mogę się przecież rozerwać
rozpocznij naukę
ich kann mich doch nicht zerreißen
czyste złoto
rozpocznij naukę
schires gold
żywić do kogoś urazę
rozpocznij naukę
jemandem wegen etwas grollen
cnotliwy
rozpocznij naukę
tugendhaft
z bożej łaski
rozpocznij naukę
von Gottes Gnaden
puszyste chmury, puszyste wypełnienie
rozpocznij naukę
bauschig Wolken, bauschig Füllung
lojalny klient
rozpocznij naukę
ein treuer Kunde
brzdąkać na gitarze/pianinie
rozpocznij naukę
auf der Gitarre/ dem Klavier klimpern
potknąć się o coś
rozpocznij naukę
über etwas stolpern
poruszać się niezdarnie
rozpocznij naukę
sich unbeholfen bewegen
przeklinać
rozpocznij naukę
verfluchen
puch
rozpocznij naukę
Flaum
projekt pochłonął już pogańskie pieniądze
rozpocznij naukę
das Projekt hat schon ein Heidengeld verschlungen
potknąć się o coś
rozpocznij naukę
über etwas stolpern
Egipska ciemność
rozpocznij naukę
ägyptische Finsternis
głupi/dziecinny żart
rozpocznij naukę
alberner Witz
zamykać sklep
rozpocznij naukę
den Laden dichtmachen
udany wieczór
rozpocznij naukę
gelungener Abend
pokonać przeszkody
rozpocznij naukę
die Hindernisse überwinden
to doświadczenie go odmieniło
rozpocznij naukę
das Erlebnis verwandelte ihn
drobny mężczyzna
rozpocznij naukę
der winzige Mann
bardzo czegoś pożądać (poczuć łaskotanie na myśl o tym)
rozpocznij naukę
einen Kitzel nach etwas verspüren
nie dawać się przez nic rozproszyć
rozpocznij naukę
sich von nichts ablenken lassen
przylgnąć do kogoś, przytulić się
rozpocznij naukę
sich an jemanden schmiegen
zadużyć się w kimś
rozpocznij naukę
in jemanden vernarrt sein
nonszalancki
rozpocznij naukę
lässig
dewotka, Świętoszek
rozpocznij naukę
Frömmler(in) [-,-nen]
poród pośladkowy
rozpocznij naukę
die Steißgeburt
drgnąć (wykonać szybki ruch) (powieka, mięsień)
rozpocznij naukę
zucken (eine schnelle Bewegung machen) (Augenlied, Muskel)
dąsać się, nadąsać się
rozpocznij naukę
eine Schnute ziehen
owce wygryzły trawę na łące
rozpocznij naukę
die Wiese wurde von Schafen abgegrast
jaskrawy kolor, jaskrawy
rozpocznij naukę
die grelle Farbe, grell
skomleć, jęczeć
rozpocznij naukę
greinen
kołyska, kolebka
rozpocznij naukę
die Wiege, die Wiegen
polano
rozpocznij naukę
das Scheit, die Scheite
osoba rozproszona
rozpocznij naukę
zerstreuter Mensch
sierp
rozpocznij naukę
die Sichel, die Siecheln

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.