asia 7

 0    40 fiszek    dziagela5
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
ti devo una gruccia, un pacchetto/una scatola di stuzzicadenti, un tagliaunghie e una limetta
rozpocznij naukę
Jestem Ci winien wieszak, paczkę/pudełko wykałaczek, obcinacz do paznokci i pilnik
mi hai pestato/schiacciato il piede
calpestato (calpestare una cacca)
rozpocznij naukę
nadepnąłeś mi na stopę
mi brontola lo stomaco
rozpocznij naukę
burczy mi w brzuchu
Nelle stazioni ferroviarie svizzere è vietato fumare, anche sulla banchina.
rozpocznij naukę
Na szwajcarskich stacjach kolejowych palenie jest zabronione, nawet na peronie.
Potrebbe fare lo spelling del Suo cognome?
scandire
rozpocznij naukę
Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?
Il corrimano della scala mobile è sporco ed è inutile toccarlo
rozpocznij naukę
Poręcz schodów ruchomych jest brudna i nie ma sensu jej dotykać
ho trovato un parchimetro rotto/guasto/fuori servizio a due isolati dal ristorante
rozpocznij naukę
Dwie przecznice od restauracji znalazłem zepsuty parkometr
basta un solo click per annullare/disdire/cancellare la prenotazione
rozpocznij naukę
wystarczy jedno kliknięcie, aby anulować rezerwację
hai cambiato le serrature?
rozpocznij naukę
zmieniłeś zamki?
sposta la brocca e dammi il cavatappi
rozpocznij naukę
przesuń dzbanek i daj mi korkociąg
passami per favore la saliera. Questa insalata è insipida/stucchevole
rozpocznij naukę
Proszę, podaj mi solniczkę. Ta sałatka jest mdła
Ho montato/installato una zanzariera
rozpocznij naukę
Zamontowałem moskitierę
ho un repellente in spray sempre sottomano/a portata di mano
rozpocznij naukę
Zawsze mam pod ręką spray odstraszający owady
Prendi le posate e le salviette di carta monouso
rozpocznij naukę
Weź sztućce i (jednorazowe) papierowe serwetki
Il carro attrezzi mi ha rimorchiato l’auto
rozpocznij naukę
Laweta odholowała mój samochód
Hai un accendino oppure dei fiammiferi?
cerini
rozpocznij naukę
Masz zapalniczkę lub zapałki?
L’aria sapeva di zampirone, ma le zanzare continuavano a ronzargli intorno alla faccia
rozpocznij naukę
w powietrzu czuć był zapach środka odstraszającego komary, ale one nadal bzykały mu wokół twarzy
A mali estremi, estremi rimedi
rozpocznij naukę
Trudne czasy wymagają trudnych rozwiązań
Ce l'ho sulla punta della lingua
rozpocznij naukę
Mam to na końcu języka
Sei un farfallone e un cocco di mamma
rozpocznij naukę
Jesteś podrywaczem i mamisynkiem
skakać z kwiatka na kwiatek
Non domandare all'oste se ha buon vino
rozpocznij naukę
Nie pytaj o rzeczy oczywiste/nie pytaj, jeżeli znasz odpowiedź
L’acqua cheta rovina i ponti
1. rendere calmo, acquietare: chetare un bambino; far tacere, zittire 2. chelarsi - ranquillizzarsi, calmarsi: chetatevi un poco!; il vento si è chetato, è calato, non soffia più
rozpocznij naukę
cicha woda brzegi rwie
Non poteva pernottare all’addiaccio, doveva trovarsi un tetto sopra la testa
all'addiaccio - fuori
rozpocznij naukę
nie mógł spać pod gołym niebem, musiał znaleść dach nad głową
Ho toccato un tasto dolente?
rozpocznij naukę
trafiłem w czuły punkt?
Mi sono appena rimessa in carreggiata
dopiero co wróciłam na dobre tory/wyszłam na prostą/stanełam an nogi/pozbierałam się
rozpocznij naukę
dopiero co stanęłam na nogi
Va via per un anno sabbatico, e si è offerto di subaffittarti la sua casa mentre sarà assente
subaffittare - podnająć
rozpocznij naukę
wyjeżdża na roczny urop i zaproponował, że podnajmie ci swój dom w czasie swojej nieobecności
Le ore del mattino hanno l’oro in bocca
il mattino ha l'oro in bocca
rozpocznij naukę
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
Datti una mossa!
ruchy kluchy
rozpocznij naukę
Pośpiesz się! ruszaj się
Adesso inizi a farmi la tua solita ramanzina?
sgridata, lungo rimprovero, spec. per indurre a non ripetere un comportamento o un’azione scorretta: il preside gli ha fatto un’interminabile ramanzina
rozpocznij naukę
znowu zaczynasz mi prawić te swoje morały?
reprymenda, ochrzan; da romanzo per via della lunghezza
a bordo di un volo della Singapore Airlines
rozpocznij naukę
na pokładzie samolotu Singapore Airlines
l'entità delle ferite
entita' - wielkość
rozpocznij naukę
zakres obrażeń
il volo ha incontrato gravi turbolenze
rozpocznij naukę
podczas lotu napotkano poważne turbulencje
secondo quanto afferma
rozpocznij naukę
zgodnie z tym, co mówi
circolano le prime immagini
rozpocznij naukę
krążą pierwsze zdjęcia
le cappelliere ammaccate
rozpocznij naukę
poobijane schowki na bagaż podręczny
le mascherine d'ossigeno d'emergenza
rozpocznij naukę
awaryjne maski tlenowe
i passeggeri si sono ritrovati scaraventati lontani dai loro posti
scaraventare via - popchnąć kogoś, wyrzucić scaraventarsi contro qn - scagliarsi, lanciarsi con impeto o violenza: scaraventarsi improvvisamente contro qcn.
rozpocznij naukę
pasażerowie zostali wyrzuceni z miejsc
lungo il percorso
rozpocznij naukę
Wzdłuż trasy
scendere bruscamente
rozpocznij naukę
zejść ostro w dół
pendere
penzolare, dondolare
rozpocznij naukę
zwisać

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.