de edk eco 25 b

 0    63 fiszki    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Richten Sie Kinderbetreuung am Arbeitsplatz ein
rozpocznij naukę
Zapewnienie w miejscu pracy pomieszczeń do opieki nad dzieckiem pracowników
Die Personalabteilungen kleinerer Unternehmen können ihren Angestellten beim Ausgleich zwischen ihrem Berufs- und Privatleben helfen
rozpocznij naukę
Działy zasobów ludzkich małych firm mogą pomóc swoim pracownikom w zrównoważeniu życia zawodowego i osobistego
Angestellten beim Ausgleich zwischen ihrem Berufs- und Privatleben helfen
rozpocznij naukę
Pomóż pracownikom zrównoważyć życie zawodowe i prywatne
indem Sie Einrichtungen zur Kinderbetreuung bereitstellen.
rozpocznij naukę
poprzez zapewnienie placówek opieki nad dziećmi.
Die Fachkenntnisse von externen Kinderbetreuungseinrichtungen
rozpocznij naukę
Ekspertyza zewnętrznych placówek opieki nad dziećmi
Die Fachkenntnisse von externen Kinderbetreuungseinrichtungen können bei einer solchen Initiative zur Hilfe herangezogen werden
rozpocznij naukę
W realizacji takiej inicjatywy można skorzystać z wiedzy i doświadczenia zewnętrznych placówek opieki nad dziećmi
einer solchen Initiative zur Hilfe herangezogen werden
rozpocznij naukę
prosimy o wsparcie takiej inicjatywy
Wichtige Angestellte können als Projektleiter fungieren.
rozpocznij naukę
Kluczowi pracownicy mogą pełnić funkcję kierowników projektów.
Bieten Sie ärztliche Behandlung vor Ort an
rozpocznij naukę
Propozycja klinik medycznych w miejscu pracy
Medizinische Einrichtungen vor Ort helfen den Angestellten Geld zu sparen
rozpocznij naukę
Dostępna na miejscu placówka medyczna pomaga pracownikom oszczędzać pieniądze
ihre Produktivität zu steigern, indem sie sie von der Notwendigkeit befreien
rozpocznij naukę
zwiększyć ich produktywność poprzez uwolnienie ich od tej potrzeby
sich für routinemäßige medizinische Untersuchungen frei zu nehmen
rozpocznij naukę
do wzięcia urlopu w pracy na rutynowe badania lekarskie
Die Personalabteilung eines kleinen Unternehmens kann externes medizinisches Personal mit dem Betrieb
rozpocznij naukę
Dział zasobów ludzkich małej firmy może zatrudnić do obsługi zewnętrzny personel medyczny
einer hauseigenen Praxis auf Teilzeitbasis beauftragen
rozpocznij naukę
praktykę wewnętrzną w niepełnym wymiarze godzin
welche den Angestellten die Bequemlichkeit von Vorsorgeuntersuchungen vor Ort biete
rozpocznij naukę
który oferuje pracownikom wygodę badań profilaktycznych na miejscu
Um den Datenschutz der medizinischen Akten der Angestellten zu gewährleisten
rozpocznij naukę
Zapewnienie poufności dokumentacji medycznej pracowników
muss der Arbeitgeber Datenschutzrichtlinien befolgen
rozpocznij naukę
pracodawca musi przestrzegać wytycznych dotyczących ochrony danych
Die Personalabteilung kann ebenso einen externen Dienstleister mit dem Betrieb der Praxis beauftragen.
rozpocznij naukę
Dział kadr może także zlecić prowadzenie praktyki zewnętrznemu usługodawcy.
Strategien wie diese werden es der Personalabteilung ermöglichen
rozpocznij naukę
Takie strategie umożliwią HR
Strategien wie diese werden es der Personalabteilung ermöglichen
rozpocznij naukę
Takie strategie umożliwią HR
Personalabteilung ermöglichen
rozpocznij naukę
Włącz dział HR
externen Dienstleister mit dem Betrieb der Praxis beauftragen
rozpocznij naukę
zlecić prowadzenie praktyki zewnętrznym usługodawcom
Datenschutz
rozpocznij naukę
Prywatność
Akten der Angestellten zu gewährleisten
rozpocznij naukę
w celu zabezpieczenia dokumentacji pracowniczej
Bequemlichkeit von Vorsorgeuntersuchungen
rozpocznij naukę
Wygoda badań profilaktycznych
Praxis auf Teilzeitbasis beauftragen
rozpocznij naukę
Zatrudnimy praktykanta na pół etatu,
Im dem heutigen ökonomischen Umfeld sehen Geschäftsinhaber großen Herausforderungen entgegen.
rozpocznij naukę
W dzisiejszym środowisku gospodarczym właściciele firm stoją przed poważnymi wyzwaniami.
Die Personalabteilung bietet den persönlichen und familiären Bedürfnissen der Angestellten Unterstützung.
rozpocznij naukę
Dział kadr zapewnia wsparcie potrzeb osobistych i rodzinnych pracowników.
Die Personalabteilung kann Einrichtungen zur Kinderbetreuung bereitstellen.
rozpocznij naukę
Dział zasobów ludzkich może zapewnić opiekę nad dziećmi.
Der Arbeitgeber muss Datenschutzrichtlinien befolgen.
rozpocznij naukę
Pracodawca musi przestrzegać wytycznych dotyczących ochrony danych.
Medizinische Einrichtungen vor Ort helfen den Angestellten Geld zu sparen.
rozpocznij naukę
Dostępna na miejscu placówka medyczna pomaga pracownikom oszczędzać pieniądze.
wechselhaft
rozpocznij naukę
wymienny
der Geschäftsinhaber
rozpocznij naukę
właściciel firmy
die Betriebskosten
rozpocznij naukę
koszty zakładowe
die Steuerbelastung
rozpocznij naukę
obciążenie podatkowe
das Geschäftsumfeld
rozpocznij naukę
środowisko biznesowe
die Entwicklungsphase
rozpocznij naukę
faza rozwoju
visionär
rozpocznij naukę
wizjoner
familiär
rozpocznij naukę
rodzinny, familijny
ausgeglichen
rozpocznij naukę
zrównoważony (człowiek)
die Bürozeit
rozpocznij naukę
godziny urzędowania
nachkommen
rozpocznij naukę
spełniać (czyjeś życzenie), czynić zadość
der Arbeitsplan
rozpocznij naukę
harmonogram prac
die Kinderbetreuung
rozpocznij naukę
opieka nad dziećmi
der Projektleiter
rozpocznij naukę
kierownik projektu
die Einrichtung
rozpocznij naukę
instytucja, placówka
Personalbeschaffung gehört zu den Pflichten der Personalabteilung eines Unternehmens.
rozpocznij naukę
Rekrutacja to jeden z obowiązków działu kadr w firmie.
Personalbeschaffung umfasst das Anwerben fähige
rozpocznij naukę
Rekrutacja polega na rekrutowaniu zdolnych ludzi
potentieller Angestellter, das Erfassen von Bewerbungen
rozpocznij naukę
potencjalnych pracowników, zbieranie aplikacji
das Durchführen von Bewerbungsgesprächen und das Einstellen der am besten geeigneten Bewerber.
rozpocznij naukę
przeprowadzanie rozmów kwalifikacyjnych i zatrudnianie najbardziej odpowiednich kandydatów.
geeigneten Bewerber
rozpocznij naukę
odpowiedniego wnioskodawcę
das Durchführen von Bewerbungsgesprächen
rozpocznij naukę
przeprowadzanie rozmów kwalifikacyjnych
Manchmal findet die Personalbeschaffung für eine bestimmte Position intern statt
rozpocznij naukę
Czasami rekrutacja na konkretne stanowisko odbywa się wewnętrznie
etwa mit der Besetzung von offenen Stellen als Ergebnis von Beförderungen oder abteilungsbezogenen Veränderungen
rozpocznij naukę
na przykład przy obsadzaniu wakatów w wyniku awansów lub zmian działowych
Unternehmen haben einige Möglichkeiten
rozpocznij naukę
Firmy mają kilka możliwości
um neue Talente einzustellen
rozpocznij naukę
zatrudnić nowy talent
die meisten dieser Möglichkeiten funktionieren aber nur dann
rozpocznij naukę
Ale większość z tych opcji działa tylko wtedy
wenn die Personalabteilung eine wesentliche Rolle in dem Prozess spielt
rozpocznij naukę
gdy HR odgrywa kluczową rolę w procesie
Personalprofis verfassen üblicherweise Anzeigen für offene Stellen.
rozpocznij naukę
Specjaliści ds. zasobów ludzkich zazwyczaj piszą ogłoszenia o wolnych stanowiskach.
Eine Stellenanzeige sollte die Anforderungen des Jobs inklusive der benötigten Fähigkeiten
rozpocznij naukę
Ogłoszenie o pracę powinno zawierać wymagania dotyczące stanowiska, w tym wymagane umiejętności
dem benötigten Bildungsgrad und anderen Informationen über den Job auflisten.
rozpocznij naukę
podaj wymagany poziom wykształcenia i inne informacje dotyczące stanowiska.
Die Anzeige kann ebenfalls das Gehalt und die betreffenden Sozialleistungen beinhalten.
rozpocznij naukę
W ogłoszeniu można podać także wynagrodzenie i związane z nim świadczenia socjalne.
Personalmitarbeiter inserieren Stellenangebote in Medien
rozpocznij naukę
Pracownicy działów kadr ogłaszają oferty pracy w mediach

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.