Zwroty pisane w e-mailach biznesowych - tłumaczenie pol-ang

 0    49 fiszek    mardwell
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Mam nadzieję, że ten e-mail zastaje Cię w dobrym zdrowiu.
rozpocznij naukę
I hope this e-mail finds you in good health.
Dziękuję za szybką odpowiedź.
rozpocznij naukę
Thank you for your quick response.
W załączniku znajdziesz dokument.
rozpocznij naukę
You will find the document in the attachment.
Czy mógłbyś potwierdzić otrzymanie tego e-maila?
rozpocznij naukę
Could you please confirm receipt of this email?
Daj mi znać, jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji.
rozpocznij naukę
Let me know if you need any further information.
Obecnie rozpatrujemy Twoją prośbę.
rozpocznij naukę
We are currently reviewing your request.
Chciałbym umówić spotkanie na przyszły tydzień.
rozpocznij naukę
I'd like to arrange/schedule a meeting for next week.
Proszę o aktualizację obecnego statusu.
rozpocznij naukę
Please provide an update on the current status.
Dziękujemy za zwrócenie uwagi na ten problem.
rozpocznij naukę
Thank you for bringing this issue to our attention.
Pracujemy nad rozwiązaniem i wkrótce Cię poinformujemy.
rozpocznij naukę
We are working on a solution and will let you know shortly.
Czy mógłbyś wyjaśnić wymagania?
rozpocznij naukę
Could you please explain/clarify the requirements?
Wysyłam ten e-mail również do Tomą, aby ich poinformować.
rozpocznij naukę
I am also sending this email to Tom to keep him in the loop.
Daj nam znać, jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy.
rozpocznij naukę
Please let us know if you encounter any problems/issues.
Będę wdzięczny za Twoją opinię w tej sprawie.
rozpocznij naukę
I would be grateful for your opinion on this matter.
Czy możemy umówić rozmowę, aby omówić to szczegółowo?
rozpocznij naukę
Can we schedule a call to discuss this further/in detail?
Proszę pamiętać, że termin realizacji tego zadania to 30 listopada.
rozpocznij naukę
Please note that the deadline for this task is November 30th.
Będę Cię informować o wszelkich postępach.
rozpocznij naukę
I will keep you updated on any progress.
Czy możecie podać Wasz szacowany czas przyjazdu?
rozpocznij naukę
Can you provide your ETA (estimated time of arrival)?
Dziękuję za współpracę w tej sprawie.
rozpocznij naukę
Thank you for your cooperation in this matter.
Doświadczamy opóźnienia z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
rozpocznij naukę
We are experiencing a delay due to unforeseen circumstances.
Proszę upewnić się, że projekt zostanie dostarczony na czas.
rozpocznij naukę
Please ensure/make sure that the project is delivered on time.
Czy możesz potwierdzić, czy problem został rozwiązany?
rozpocznij naukę
Can you confirm if the issue has been resolved?
Skontaktuję się z Tobą ponownie do końca dnia.
rozpocznij naukę
I will contact you again (get back to you) by the end of the day.
Dziękujemy za cierpliwość, podczas gdy nad tym pracujemy.
rozpocznij naukę
Thanks for your patience while we work on this.
Daj mi znać, kiedy będziesz dostępny na spotkanie w tym tygodniu.
rozpocznij naukę
Let me know when you are available to meet this week.
Przekażę ten e-mail do odpowiedniego zespołu.
rozpocznij naukę
I will forward this email to the appropriate team.
Obecnie mamy trudności techniczne.
rozpocznij naukę
We are currently experiencing/facing technical difficulties.
Czy możesz przesłać mi najnowszą wersję dokumentu?
rozpocznij naukę
Can you send me the latest version of the document?
Proszę upewnij się, że wszyscy członkowie zespołu zostali poinformowani.
rozpocznij naukę
Please make sure all team members are informed.
Dziękuję za Twoje wsparcie w tym projekcie.
rozpocznij naukę
Thank you for your support in this project.
Problem został rozwiązany i system działa prawidłowo.
rozpocznij naukę
The problem has been solved and the system is working properly.
Chcielibyśmy poprosić o dodatkowe zasoby do realizacji tego zadania.
rozpocznij naukę
We would like to request additional resources to accomplish this task.
Proszę zapoznać się z załączonym raportem i przekazać uwagi.
rozpocznij naukę
Please review the attached report and provide your comments.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
rozpocznij naukę
We apologize for any inconvenience.
Czy możesz podać więcej szczegółów dotyczących wymagań?
rozpocznij naukę
Can you provide more details about the requirements?
Proszę poinformować zespół o nadchodzących zmianach.
rozpocznij naukę
Please inform the team of upcoming changes.
Piszę, aby nawiązać do naszej ostatniej rozmowy.
rozpocznij naukę
I am writing to follow up on our last conversation.
Musimy przesunąć termin z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
rozpocznij naukę
We have to postpone the deadline due to unforeseen circumstances.
Proszę śmiało się kontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
rozpocznij naukę
Please feel free to contact us if you have any questions.
Chciałbym potwierdzić nasze spotkanie 3 marca...
rozpocznij naukę
I would like to confirm our meeting on March 3rd.
Projekt przebiega zgodnie z planem.
rozpocznij naukę
The project is progressing according to plan.
Musimy omówić kolejne kroki projektu.
rozpocznij naukę
We need to discuss the next steps for the project.
Czy możesz podać kosztorys?
rozpocznij naukę
Can you provide a cost estimate?
Przekazałem Twoje uwagi zespołowi zarządzającemu.
rozpocznij naukę
I have passed on your comments to the management team.
Daj nam znać, czy ten harmonogram Ci odpowiada.
rozpocznij naukę
Let us know if this schedule works for you.
Piszę, aby zapytać o status projektu.
rozpocznij naukę
I am writing to inquire about the status of the project.
Potrzebujemy Twojej zgody na kontynuację.
rozpocznij naukę
We need your consent/approval to continue.
Wkrótce skontaktuję się z Tobą z dodatkowymi informacjami.
rozpocznij naukę
I will contact you shortly with additional information.
Czekam na Twoją odpowiedź.
rozpocznij naukę
I am waiting for your answer.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.